Translation for "self-report" to french
Self-report
Translation examples
445. The Ministry has validated screening mechanisms for Colombia and three specific tools have been standardized for early detection of mental health changes -- the family adaptation, partnership, growth, affection and resolve (APGAR) questionnaire, the self-reporting questionnaire (SRQ) and the reporting questionnaire for children (RQC) -- and a mental health first-aid manual has been prepared for emergency and disaster situations.
445. Sur un autre plan, le Ministère a validé des instruments de dépistage propres à la Colombie, ce qui a permis de normaliser trois outils spécifiques permettant la détection précoce d'altérations de la santé mentale (questionnaire Apgar familial - Adaptation, participation, gain, affect et ressources au sein de la famille; SQR - questionnaire d'auto-évaluation et RQC - questionnaire d'évaluation destiné aux enfants) et d'élaborer le guide des premiers soins en matière de santé mentale en cas d'urgence et de crise.
Regular self-reporting on accomplishments and status reports seem to be an indispensable tool.
Les rapports d'auto-évaluation sur les résultats obtenus et les bilans d'étape semblent être des outils indispensables.
In a 2011 review of international implementation of national policy and legal frameworks for disaster risk reduction, based on a self-reporting mechanism that is non-exclusive, numerous States reported having integrated disaster risk reduction into development plans.
Lors de l'examen de 2011 de la mise en œuvre au niveau international des politiques et cadres législatifs nationaux pour la réduction des risques de catastrophe, effectué sur la base de mécanismes d'auto-évaluation non exclusifs, de nombreux États indiquent qu'ils ont intégré la réduction des risques de catastrophe dans leurs plans de développement.
The advantages and disadvantages of different assessment techniques are also being studied so that countries can make informed decisions about the costs and benefits of standardized assessment methods beyond the traditional self-reporting of literacy skills in the national census.
Les avantages et les inconvénients des différentes techniques d'évaluation sont également étudiés, de sorte que les pays puissent prendre en connaissance de cause des décisions sur les coûts et les avantages des méthodes normalisées, plus précises que la méthode traditionnelle de l'auto-évaluation utilisée à l'occasion des recensements nationaux.
WHO has developed new approaches to solve the problem of comparability of self-report data, and results from the WHO Multi-Country Survey Study carried out during 2000-2001 provide strong evidence that the methods improve cross-population comparability.
L'OMS a mis au point des approches nouvelles pour résoudre le problème de la comparabilité des données provenant d'auto-évaluations de la santé et les résultats de l'Étude multinationale sur les enquêtes auprès des ménages de l'OMS réalisée durant la période 2000-2001 donnent sérieusement à penser que ces méthodes améliorent la comparabilité entre différentes populations.
Calibration is done by anchoring self-reports on the same person's response to vignettes describing hypothetical people - their mobility, for example, or how they are treated in a particular interaction with the system.
L'étalonnage est effectué en raccordant les auto-évaluations figurant dans la réponse d'une même personne à des vignettes décrivant des caractéristiques de personnes hypothétiques − leur mobilité, par exemple, ou la manière dont elles sont traitées dans le cadre d'une interaction particulière avec le système.
In some domains of health, self-reports are also calibrated against well-known performance tests (e.g. self-report vision is measured against standard Snellen's visual acuity test).
Dans certains domaines de la santé, les auto-évaluations sont également étalonnées en fonction de tests de performance connus (l'auto-évaluation de la vision, par exemple, est comparée au résultat du test d'acuité visuelle type de Snellen).
Finally, it should be noted that the review is a self-reporting exercise; it is not an independent evaluation of the impact of policy interventions.
Enfin, il ne faut pas oublier que l'examen est un exercice d'auto-évaluation; il ne s'agit pas d'une évaluation indépendante de l'incidence des mesures prises par les pouvoirs publics.
There is now a manual (published by UNODC and the Economic Commission for Europe) on developing victimization and fear of crime surveys and numerous other guides on self-reporting delinquency surveys, qualitative interviews and focus groups and participatory data collection approaches.
Il existe maintenant, en outre, un manuel (publié par l'UNODC et la Commission économique pour l'Europe) qui indique la méthode à suivre pour concevoir des enquêtes relatives à la victimisation et à la peur de la criminalité, ainsi que de nombreux autres guides consacrés à la réalisation d'enquêtes d'auto-évaluation de la délinquance et d'entretiens qualitatifs, à l'approche des groupes cibles et à la collecte participative de données.
In particular, the review praised the independent country-level reviews and concluded that they had proved to be an important source of information, reducing the problem of the Fund's reliance on self-reporting systems.
Ils ont tout particulièrement salué les examens indépendants réalisés à l'échelle nationale, qui s'étaient révélés être d'importantes sources d'information pour le Fonds, lequel dépendait jusqu'alors principalement de mécanismes d'auto-évaluation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test