Translation for "self-destructively" to french
Translation examples
He's also very self-destructive.
Il est aussi très auto-destructif.
I have no problems being self-destructive if the whole thing is something that I like.
Je n'ai aucun problème à être auto-destructif s'il s'agit de quelque chose que j'aime.
Maybe I'm actually a self-destructive, emotionally stunted idiot.
Peut être que j'ai une tendance auto destructive, émotionnellement idiote.
Pay attention to me, L.L, or else I'm going to do something self-destructive.
Prêtes-moi attention, L.L., ou sinon je vais faire quelque chose d'auto-destructif.
Hey, squeeze it, nigga! -causing him to act in an illogical, self-destructive manner, I. E., like a nigga.
... le poussant à agir de façon illogique, auto-destructive, c'est-à-dire comme un négro.
At the age of 22, he was extremely self-destructive.
A 22 ans, il était extrêmement auto-destructif.
Means of subduing the victim,potential weapon,source of displaced rage, stressor,evidence of a self-destructive spiral, and trophies of his kills.
De quoi maîtriser la victime, une arme potentielle, une source de colère, un déclencheur, une preuve de spirale auto-destructive, et des trophées de ses meurtres.
Breathe, the self destructive part of you wants to run straight to him, but you need to be smarter than that, right?
Respire, la partie auto-destructive de toi veut courir aller le voir, mais tu dois être plus intelligente que ça, non?
I made him. And given his self-destructive tendencies,that was no easy task.
Je l'ai crée, et vu ses tendances auto destructives, cela n'a pas été une tâche facile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test