Translation for "selected is" to french
Translation examples
Note: Before selecting the Card_Certificate EF, the Tachograph Application must be selected (selection by AID).
Remarque : avant de sélectionner le FE Card_Certificate, il convient de sélectionner préalablement l'application tachygraphique (sélection opérée par IDA).
to select an application DF (selection by name must be used)
Sélection d'un FS d'application (sélection par nom impérative)
The selection process will follow the staff selection system.
Le processus de sélection serait conforme aux procédures du système de sélection des fonctionnaires.
Hate to break it toyou, son, but Selection is over.
Désolé de te décevoir fils, mais la sélection est terminée. Je pense que quelqu'un me doit des excuses.
Selection is entirely his decision.
La sélection est entièrement sa décision.
You're reckless, remember that the selection is cruel.
Tu es un inconscient ! Souviens-toi que la sélection est rude.
Selection is imposed from the outside.
La sélection est imposée de l'extérieur.
The results of the exam were very competitive, and just because an applicant was not selected... is no indication of lack of ability.
Les résultats de l'examen sont très serrés. Un candidat qui n'est pas sélectionné... n'est pas le signe d'un manque d'aptitude.
The selection is still open.
La sélection est loin d'être bouclée.
And that selection is the opposite of random.
Et cette sélection est l'inverse du hasard.
Your selection is woefully lacking.
Votre sélection est déplorable.
It wasn't personal. I didn't pick you. The selection is purely random, but it didn't help that you were in the next room.
Rien de personnel, je ne vous ai pas choisi, la sélection est purement aléatoire, mais la proximité n'a pas aidé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test