Translation for "see film" to french
Translation examples
The "Every Village Connected" programme on television and radio and the "2131" programme (a twentyfirst century initiative to provide every village with a film every month) together ensure that the great majority of the people, especially residents of remote communities and members of minority nationalities, can listen to radio broadcasts, watch television and see films.
Grâce au programme de radio et de télévision <<Tous reliés>>, et au Programme 21-31 (initiative du XXIe siècle visant à fournir à chaque village au moins un film par mois), l'immense majorité de la population, et plus particulièrement les personnes appartenant aux communautés isolées ou aux minorités nationales, peut écouter la radio, regarder la télévision et voir des films.
Therefore, a child under the age of 14 years, or of 18 years, is not allowed to see films and theatrical works which may be considered unsuitable for them given the particular sensitivity of their age and because of the need for their moral protection (Law No. 161 of 21 April 1962); the marketing and distribution of publications destined for young people and adolescents when, by reason of the sensitivity and impressionability of the young people, these publications are capable of offending in any way their moral sentiments or constitute an incitement to corruption, to crime or to suicide, is punished as an offence (art. 14 of Law No. 47 of 8 February 1948); designs, images, photographs or figurative objects in any way destined for the public which offend modesty or public decency, or represent scenes of violence, judged according to the particular sensibilities of the child and the needs of his or her moral protection cannot be affixed and exhibited to the public (Law No. 1591 of 12 December 1960); and, on the subject of the particular sensibility of the child, it should be noted that there is also a law which governs the prohibition and the timing of television programmes (Law No. 203/1995).
Il est donc interdit à un enfant âgé de moins de 14 ans, ou de 18 ans, de voir des films et des oeuvres théâtrales pouvant être considérés comme inappropriés eu égard à la sensibilité particulière des enfants à ce moment de leur vie et en raison de leur besoin de protection morale (loi N° 161 du 21 avril 1962); la commercialisation et la distribution des publications destinées aux jeunes et aux adolescents et qui sont susceptibles, en raison de leur sensibilité et de leur caractère impressionnable, de porter atteinte en quoi que ce soit à leurs sentiments, à leur moralité ou de constituer une incitation à la corruption, au crime ou au suicide, sont des infractions passibles de peines (art. 14 de la loi N° 47 du 8 février 1948) ; il est interdit d'afficher ou de montrer au public tous dessins, images, photographies ou objets figuratifs destinés au public d'une manière ou d'une autre susceptibles de porter atteinte à la pudeur ou aux bonnes mœurs ou qui représentent des scènes de violence, cela étant jugé selon la sensibilité particulière de l'enfant et son besoin de protection morale; au sujet de ce dernier point, il est à noter qu'il existe également une loi qui régit l'interdiction et la programmation des émissions de télévision (loi N° 203 de 1995).
This is undoubtedly due in part to the free issue of the Cultural Youth Passport (a pass entitling the holder to see films, plays, concerts, etc. at reduced rates) to all schoolchildren in this age group and the introduction of arts vouchers as part of education in the arts.
Ceci est dû sans nul doute en partie au Passeport culturel (permettant à son titulaire d'aller voir des films, des pièces, d'assister à des concerts, etc. à des tarifs réduits) qui est délivré gratuitement à tous les enfants scolarisés de ce groupe d'âge ainsi qu'à la création d'un système de bons pour des manifestations artistiques dans le cadre de l'enseignement de disciplines artistiques.
Deprivation for a maximum of one month of the right to see films;
privation pendant une durée maximale d'un mois du droit de voir des films;
The State grants paid towards film culture initiatives among children and young persons are aimed at augmenting children's opportunities of seeing films at the cinema and taking part in media education.
Les subventions que l'Etat accorde aux initiatives culturelles cinématographiques destinées aux enfants et aux adolescents visent à accroître la possibilité pour ceux-ci de voir des films au cinéma et de participer à l'éducation par les médias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test