Translation for "see better" to french
Translation examples
Only they can see better than me.
Eux seuls savent voir mieux que moi.
We will see better there.
On va le voir mieux, là.
Come on, there's a place to see better.
-Viens. Il y a une place pour voir mieux.
That you can see better... Hear more clearly, move faster than any human could ever hope?
Que tu puisses mieux voir... mieux entendre, bouger plus rapidement que quiconque puisse espérer ?
I am blind but I can see better than all of you
Je suis aveugle, mais je peut voir mieux que vous tous
Now, we can see better what the Secretariat and Member States need to work on jointly to ensure that the role of the General Assembly is in keeping with the lofty status of the United Nations accorded by its Charter.
Nous pouvons maintenant mieux voir sur quoi le Secrétariat et les États Membres doivent travailler conjointement afin de faire en sorte que l'Assemblée générale ait un rôle en accord avec le noble statut qui est conféré à l'Organisation par sa Charte.
You used to wear them to help you see better.
Tu les portais pour mieux voir.
You'll be able to see better.
Vous pourrez mieux voir.
I need to learn to see better.
Je dois apprendre à mieux voir.
You believe that your eyes allow you to see better?
Tu crois que tes yeux te permettent de mieux voir ?
- You want to see better?
- Tu veux mieux voir ?
- See better, Lear.
- Cherche à mieux voir, Lear.
They help me see better.
- À mieux voir.
They make Marie see better.
Elles aident Marie à mieux voir.
- Will I see better? - Yes.
- Vais-je mieux voir ?
In that case, we could take him someplace where you could see better.
Nous pouvons le porter où vous pourrez mieux voir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test