Translation for "sedately" to french
Similar context phrases
Translation examples
THEN HE PRETENDS TO BE DISTRAUGHT SO NO ONE WILL SUSPECT HIM, GETS HIMSELF SEDATED AND CRUISES THE OZONE,
Il se fait administrer des calmants et s'endort tranquillement.
Now, sir, please lie still or I'll have to sedate you.
Restez tranquille ou je vous mets sous sédatif.
You think you're capable of being sedate?
Tu te crois capable d'être tranquille ?
We're a more sedate bunch than you're used to at the PD's office.
On est plus tranquilles que ceux à qui tu es habituée à la défense.
Alma Cogan, sedate British Pop was screamed away on a tide of Mersey beat.
Pearl Carr, Dickie Valentine, Lita Rosa, Alma Cogan, la pop britannique tranquille fut balayée par la déferlante du Merseybeat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test