Translation for "security of nation" to french
Security of nation
Translation examples
All the problems, particularly the old ones — peace and security among nations and social justice for their peoples — still confront us.
Tous les problèmes, notamment les problèmes anciens — la paix et la sécurité entre les nations et la justice sociale pour leurs peuples — continuent de nous interpeller.
Foreign military bases do not and cannot represent a contribution to the peace or security of nations.
Les bases militaires étrangères ne sauraient apparaître comme une contribution à la paix ou la sécurité de nos nations.
For us disarmament — particularly nuclear disarmament — means nothing if it does not provide security to nations and peoples.
Pour nous, le désarmement — en particulier le désarmement nucléaire — n'a aucun sens s'il n'est pas porteur de sécurité pour les nations et les peuples.
The presence of representatives of 185 States in this Hall reflects our common concern to ensure balance and security among nations, but also within our societies.
La présence des représentants de 185 États sous cette coupole traduit notre commune préoccupation d'assurer équilibre et sécurité entre les nations, mais aussi à l'intérieur de nos sociétés.
CBP must enforce U.S. laws and secure the nation while preserving individual liberty, fairness, and equality under the law.
Le CBP doit appliquer la législation américaine et garantir la sécurité de la nation tout en préservant la liberté individuelle, l'équité et l'égalité devant la loi.
The work of UNU within this thematic cluster focuses on the difficult and complex challenges of ensuring peace and security for nations, groups and individuals, and on the vital role of fostering and protecting human rights and dignity.
Les travaux de l'UNU sur ce thème sont axés sur la difficulté complexe d'assurer la paix et la sécurité pour les nations, les groupes et les individus, ainsi que sur la question capitale de la promotion et de la protection des droits de l'homme et de la dignité humaine.
Peace and security among nations require the delimitation of land and maritime areas, in keeping with the rules of international law. They require respect for historical rights and the non-use of force.
La paix et la sécurité entre les nations passent par la délimitation de frontières terrestres et maritimes, conformément au droit international; cette délimitation doit prendre en compte les droits historiques et le non-recours à la violence.
To be effective at ensuring international peace and security, all nations, large and small, must be represented in the United Nations.
Pour assurer efficacement le maintien de la paix et de la sécurité, toutes les nations, petites et grandes, doivent être représentées à l'ONU.
There is a growing recognition, reflected in many of the submissions, of the mutual interdependence between the security of individuals and communities and the security of nation States.
On assiste à une prise de conscience croissante, qui se reflète dans nombre des documents soumis, de l'interdépendance entre la sécurité des individus et des collectivités et la sécurité des États nations.
The resulting situation, which poses a particular threat to stability in the east Asian region, represents a setback for those international commitments, which have as their primary aim the maintenance of peace and security among nations.
La situation ainsi créée nuit tout particulièrement à la stabilité de la région de l'Asie orientale et représente un recul face aux engagements internationaux ayant pour principal objectif le maintien de la paix et de la sécurité entre les nations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test