Translation for "second-life" to french
Similar context phrases
Translation examples
Not another, but second life.
Pas une autre vie, une seconde vie.
What about your second life?
Que se passe-t-il ? Et ta seconde vie ?
Yes, our trip into the negative universe gave it a second life.
Oui, notre excursion dans l'univers négatif lui a offert une seconde vie.
I just offered to give him a second life.
Je viens de lui offrir une seconde vie.
It gave all of us a second life.
Elle nous a offert à tous une seconde vie.
Have a nice, uh... second life.
Passe une bonne... seconde vie.
So you're giving them a second life?
Tu leur donnes une seconde vie ?
You were gonna be my second life.
{\pos(232,282)}Tu allais être ma seconde vie.
Your second life began that very night.
Ta seconde vie a commencé le soir même.
This pyramid shall be my resting place for the second life.
Ce sera le lieu de mon repos pour ma seconde vie.
My father doesn't deserve a second chance-- a second life.
Mon père ne mérite pas une deuxième chance une deuxième vie.
This is my second life.
C'est ma deuxième vie.
I hope that in this second life you fight a good fight.
Puisses-tu dans ta deuxième vie lutter contre le mal.
Anyway, your second life's never really like your first, is it?
De toute façon, Une deuxième vie N'est jamais tout à fait comme la première?
I've got a second life now.
J'ai une deuxième vie maintenant.
This is your second life on earth.
C'est ta deuxième vie sur terre.
Yes, this is my second life.
Oui, c'est ma deuxième vie.
This is my second life which you have given me.
C'est ma deuxième vie que tu m'as donné.
Forget it. In my second life, I've planned to come back as Howard Hughes.
Dans ma deuxième vie, j'ai l'intention de revenir en Howard Hughes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test