Translation for "seashore" to french
Seashore
noun
Translation examples
noun
Glaciers are receding, the ice is thinning, coastlines are eroding, and permafrost is melting, which has destroyed the foundations of houses, eroded the seashore, disrupted traditional subsistence activities and forced communities to move inland.
Les glaciers reculent, la glace s'amincit, les rivages s'érodent et le pergélisol fond, phénomènes qui sapent les fondations des maisons, perturbent les activités de subsistance traditionnelles et forcent les communautés à se déplacer vers l'intérieur des terres.
Israeli naval vessels and helicopters attempted to carry out a landing on the seashore at Sarafand and Munis in Sidon district and directed a number of bursts of fire at houses and vehicles. Serious damage was done and one person was injured.
En outre, des embarcations militaires et des hélicoptères israéliens ont tenté de déposer des soldats sur le rivage à Sarafand et à Mowanass (district de Saïda) et tiré à plusieurs reprises sur des maisons et des voitures, faisant un blessé et causant des dégâts matériels.
(b) Protocol on Integrated Coastal Zone Management in the Mediterranean. "Coastal zone means the geomorphologic area either side of the seashore in which the interaction between the marine and land parts occurs in the form of complex ecological and resource systems made up of biotic and abiotic components coexisting and interacting with human communities and relevant socioeconomic activities."
Protocole sur la gestion intégrée des zones côtières de la Méditerranée. << La zone côtière est l'espace géomorphologique de part et d'autre du rivage de la mer où se manifeste l'interaction entre la partie marine et la partie terrestre à travers des systèmes écologiques et systèmes de ressources complexes comprenant des composantes biotiques et abiotiques coexistant et interagissant avec les communautés humaines et les activités socio-économiques pertinentes. >>
As a rock on the seashore he standeth firm.
Comme un rocher sur le rivage il resta ferme.
It leads to the seashore.
Il rejoints le rivage.
I am interested in the uncertain futures of seashores deserts and children.
Ce qui m'intéresse, c'est l'avenir des rivages océaniques, des zones désertiques et des enfants.
# Like the seashore sticks to the sea #
Comme le rivage s'accroche à la mer
Winter seashore is very lonely.
Les rivages sont déserts.
Walking around at the seashore in the evening,
Flâner sur le rivage, le soir
Or was it all seashore and sandcastles?
Ou était-ce les rivages et les châteaux de sables ?
Wandering at the seashore in the morning,
Flâner sur le rivage, le matin
By the seashore, next to the ships of Argos.
Près du rivage, à côté des bateaux d'Argos.
noun
- Ciccio, les go to the seashore.
- Ciccio, on va à la plage !
"Sally sells seashells by the seashore." See?
"Sally vends des coquillage au bord de la plage" Tu vois ?
You could use this weekend at the seashore.
Ca te ferait du bien, un week-end à la plage.
From the seashore to the reeds?
De la plage jusqu'au parc?
Meanwhile, I'll be in Florida. I got a yen for the seashore.
D'ici là, je vais en Floride, j'ai envie d'aller à la plage.
Yeah, beats the seashore.
C'est mieux que la plage.
I was lying on the seashore, looking up at the moon.
J'étais allongé sur la plage et je regardais la lune.
Listen, I was thinking it over and I guess I kind of got a yen for the seashore myself.
J'ai réfléchi... Moi aussi j'ai envie d'aller à la plage.
He sells seashells by the seashore.
Il vend des coquillages sur la plage.
On the seashore I might. I'll take you there.
À la plage, éventuellement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test