Translation for "sealed envelopes" to french
Sealed envelopes
Translation examples
30. To use the online response option a household was given a sealed envelope containing an ePIN number.
30. Pour pouvoir répondre en ligne, le ménage recevait une enveloppe scellée contenant un ePIN.
78. Proposals should be required to be submitted in writing, signed and placed in sealed envelopes.
78. Il faudrait exiger que les propositions soient soumises par écrit, signées et placées dans des enveloppes scellées.
(i) If in paper form, in a sealed envelope; or
i) Si elles sont sur papier, placées dans une enveloppe scellée; ou
(c) a document to be in a sealed envelope;
c) qu'un document doit être placé dans une enveloppe scellée;
(d) Receiving bids in sealed envelopes to be opened in the presence of representatives of G&T and the Procurement Division;
d) Recevoir les offres dans des enveloppes scellées à ouvrir en présence des représentants de G&T et de la Division des achats;
Proposals should be required to be submitted in writing, signed and in sealed envelopes.
87. Il faudrait exiger que les propositions soient soumises par écrit, signées et placées dans des enveloppes scellées.
2. The application was accompanied by sealed envelopes said to contain details relating to the application.
2. La demande était accompagnée d'enveloppes scellées contenant, selon les indications données, des renseignements détaillés se rapportant à la demande.
(5) (a) Subject to subparagraph (b), a tender shall be submitted in writing, signed and in a sealed envelope.
5. a) Sous réserve de l'alinéa b), une offre est soumise par écrit, signée, dans une enveloppe scellée;
Complaints, petitions and applications may be filed in an open way or in a sealed envelope.
Les plaintes, requêtes et demandes peuvent être adressées ouvertement ou sous enveloppe scellée.
Their offers are in sealed envelopes
Leurs offres sont dans des enveloppes scellées.
Here are two sealed envelopes.
Voici deux enveloppes scellées.
Aurora has procured the exact location of Rebekah's watery grave in two sealed envelopes.
Aurora a procuré l'endroit exact du tombeau de Rebekah dans deux enveloppes scellées.
It wasn't exactly in a sealed envelope.
Ce n'était pas vraiment dans une enveloppe scellée.
A sealed envelope addressed to the district attorney.
Une enveloppe scellée adressée au procureur.
Charges were in a sealed envelope, nobody saw them.
Tout était dans une enveloppe scellée. On n'a rien vu.
Do you know the contents of that sealed envelope?
Connaissez-vous le contenu de cette enveloppe scellée ?
Today, presiding Judge Noose issued 150 summons for potential jurors in a sealed envelope.
Le juge Noose a délivré 150 citations de jurés potentiels, sous enveloppe scellée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test