Translation examples
66. In that regard, while her delegation was also concerned about the problems created by the existence of two different legal regimes on responsibility for the transport of goods by sea, like most Commission members, Cameroon did not feel that revising the Hamburg Rules was the appropriate solution to those difficulties.
66. À cet égard, si la délégation camerounaise est elle aussi préoccupée par les problèmes posés par la coexistence de deux régimes juridiques différents de responsabilité pour le transport des marchandises par mer, comme la majorité des membres de la CNUDCI, elle ne croit pas que la révision des Règles de Hambourg soit la solution appropriée pour résoudre ses difficultés.
The way he's staring out to sea like a lovesick sailor.
Sa façon de contempler la mer comme un marin qui languit d'amour.
I wanted to go out into the sea like Byungho said
Je voulais partir en mer comme Byungho avait dit, mais rien !
Fish in sea like flea on dog- always present but difficult to catch.
Poisson en mer comme puce sur chien- toujours présent mais difficile à attraper.
Reckons anyway I'll be off to sea, like Walter Arless.
De toute façon, je pense partir en mer, comme Walter Arless.
A man like himself, who knows the seas like the back of his hand.
Un homme tel que lui qui connaîtrait les mers comme sa poche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test