Translation for "scribbled" to french
Translation examples
He was reportedly taken by the hand and forced to scribble a signature on papers, the content of which he did not know.
On lui aurait tenu la main pour l'obliger à griffonner une signature sur des documents dont il ignorait le contenu.
You're scribbling cards?
Tu griffonnes des cartes ?
Someone scribbled them down.
Quelqu'un les a griffonné.
You always wanna scribble the name.
Griffonne toujours ton nom.
- What are you scribbling?
- Dis donc, tu griffonnes quoi ?
- I'm scribbling furiously.
- Je n'arrête pas de griffonner.
It's scribbling with a spray can.
C'est griffonner avec un vaporisateur.
I've scribbled ever since I was a child.
Je griffonne depuis l'enfance.
By all means, scribble all over my telephone.
- Je t'en prie, griffonne.
- I scribbled down some titles.
J'ai griffonné quelques titres.
Because you're scribbling again.
Parce que tu griffonnes toujours.
What are scribbling now?
- Qu'est-ce que tu gribouilles, là?
Then go ahead with your scribbling.
Continuez à gribouiller!
It's kind of scribbled.
C'est gribouillé.
Dushan Petrovich, you are scribbling again.
Dushan, tu gribouilles encore !
I was just scribbling.
J'ai gribouillé.
I just scribbled something for her
J'ai juste gribouillé quelque chose pour elle.
You been scribbling on it, dude?
T'as gribouillé là dessus vieux ?
- Bless you. - Stop scribbling.
Arrête de gribouiller.
- Two years scribbling in that notebook...
- Deux ans que je gribouille dans ce cahier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test