Translation for "scorched-earth" to french
Translation examples
Kosovo was currently the focus of genocide and a scorched earth policy.
À l'heure actuelle, le Kosovo est le théâtre d'un génocide et d'une politique de la terre brûlée.
As a consequence of scorched-earth policies, communities often have little from which to reconstruct.
Ayant parfois subi une politique de la terre brûlée, les communautés n'ont guère de moyens de reconstruire.
57. With regard to Gaza, Israel had engaged in a scorched-earth policy.
En ce qui concerne Gaza, Israël s'est lancé dans une véritable politique de la terre brûlée.
He agreed that the decision should make mention of the scorchedearth policy.
Enfin, M. de Gouttes pense également que la décision devrait faire mention de la politique de la terre brûlée.
8. It is clear that these crimes against humanity are part of a "scorched earth" policy.
8. Ces crimes contre l'humanité s'inscrivent manifestement dans l'optique d'une politique de la terre brûlée.
After a partial withdrawal from Lebanon, Israel resorted to the current scorched-earth policy.
Après un retrait partiel de ses troupes, du Liban, Israël se mit à pratiquer la politique de «la terre brûlée».
By resorting to the scorched earth policy, the Croatian army expelled 200,000 Serb civilians.
En recourant à la politique de la terre brûlée, l'armée croate a expulsé 200 000 civils serbes.
Israel has been pursuing a scorched-earth policy to annihilate the Palestinian people.
Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.
Equally troublesome is the unacceptable scorched earth policy practised by the military forces of Nagorno Karabakh.
L'inacceptable politique de la terre brûlée menée par les forces militaires du Haut-Karabakh suscite également l'inquiétude.
But nothing can justify scorched-earth tactics and forcible creation of hundreds of thousands of refugees.
Mais rien ne peut justifier que l'on applique la tactique de la terre brûlée, ni que l'on fasse par la force des centaines de milliers de réfugiés.
Better burn it all up to scorched earth.
Plutôt la terre brûlée !
Your dad's scorched earth.
Le terre brulée de votre père.
Scorched-earth policy tonight.
Ce soir, c'est la politique de la terre brûlée.
Scorched-earth, you know, remember?
La terre brûlée, tu te souviens ?
"There'll be no scorched earth."
"Il n'y aura pas de terre brûlée."
We add the element of scorched earth.
On ajoute l'élément "terre brûlée".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test