Translation examples
verb
She could scoop this thing.
Elle pourrait écoper de cette chose.
I couldn't bare watching you, and told you to stop, but you silently scooped the water.
Je n'ai pas pu te regarder, ni t'interrompre, mais tu as silencieusement écopé l'eau.
Chief, get the scoop out of the bucket!
Prenez l'écope dans le seau.
Find the scoops!
Cherche les écopes !
And you're still using energy scoops for fusion.
Et vous utilisez encore des écopes d'énergie comme fusion !
Usually we scoop water from nearby lakes, but I'd met a girl in a bar the day before who said she lived by the St. Lawrence River, and I wanted to impress her.
Normalement, on écope sur les petits lacs autour, mais moi, j'avais rencontré une fille dans un bar la veille qui m'avait dit qu'elle habitait sur le bord du fleuve. Alors je retournais toujours me remplir devant chez elle au lieu...
You scoop off the top of the Ice!
Tu écopes le dessus de la glace !
verb
Scoop out my brain, slice it into sections, and see if there was anything of una in there?
Creuser mon cerveau, le couper en tranches, et voir s'il restait quelque chose d'Una dedans ?
See how it's scooped?
Tu vois comme il est creusé?
I'm gonna scoop you out like a pumpkin.
Je vais te creuser comme une citrouille.
Wow, scooped-out-face guy, I've seen you on TV before.
L'Homme à la figure creusée, je vous ai vu à la télé.
Anything, so long as there's no folding, lifting or scooping involved.
N'importe quoi. Tant qu'il ne faut pas plier, soulever ou creuser.
The metal is scooped out smooth.
Le métal est creusé lisse.
- So I think you should scoop this.
- Tu vas m'aider à creuser.
I should get on my hands and knees and start scooping.
Je devrais creuser à quatre pattes.
verb
We're about to steal his head and scoop out his brains.
Nous nous apprêtons à voler sa tête et vider ses cerveaux.
Only thing is, we will have to scoop you out while you're still, well... Alive.
Mais on va devoir vous vider pendant que vous serez encore... disons... vivant.
I love you so much I want to just out you open and scoop out your insides and wear your skin around town like an Allan suit.
Moi, je veux t'ouvrir, te vider les entrailles et porter ta peau en manteau.
Just got to scoop the kitty litter out of the bass drum.
Il suffit de vider la litière de la grosse caisse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test