Translation for "scientific names" to french
Scientific names
Translation examples
The information includes symbols indicating the potential hazards of each substance (e.g., health problems, local effects, global effects), sources of its releases to the environment, its Pollution Inventory Classification, links to explain terms used, the scientific name, other names, including trade names, CAS number, why the substance was selected for the Pollution Inventory, properties, potential uses, standard risk phrases for substances, possible local environmental impacts, possible global environmental impacts, possible health concerns, controlling legislation and international agreements and links for further information.
L'inventaire comprend des symboles indiquant les dangers potentiels de chaque substance (par exemple, les problèmes sanitaires et les effets locaux et mondiaux), mentionne les sources des rejets dans l'environnement de chaque substance, présente le système de classement utilisé, renvoie à des liens pour expliquer les termes utilisés, le nom scientifique et d'autres noms, notamment les appellations commerciales et le numéro du CAS, explique pourquoi la substance a été retenue dans l'inventaire, précise ses propriétés et ses utilisations potentielles, indique les messages de risque standard pour les substances, les effets possibles sur l'environnement à l'échelle locale et mondiale, les problèmes sanitaires éventuels, la législation relative au contrôle des substances et les accords internationaux.
In addition, the General Authority for Exports analyses all shipments and chemical samples to determine their composition and clarify their scientific name;
L'Office général des exportations étudie toutes les lettres et examine tous les échantillons chimiques pour en déterminer la composition et le nom scientifique;
It was decided to change the title of the Standard to read "Pine Nut Kernels" and to refer only to scientific names and not common names.
Il a été décidé d'indiquer dans le titre de la norme <<Pignons décortiqués>> et d'employer uniquement des noms scientifiques et non des noms communs.
A list of agreed scientific names and their agreed vernacular names should be provided to timber importers and agencies dealing with CITES enforcement and border inspections for such standardization to be useful.
Une liste des noms scientifiques convenus et des noms correspondants convenus dans le langage courant devrait être fournie aux importateurs de bois et aux organismes chargés de l'application de la Convention et des inspections aux frontières pour que les travaux de normalisation soient utiles.
In addition, it was decided to establish a table which included for each variety, the scientific name, the common and the commercial names.
En outre, il a été décidé d'établir un tableau dans lequel figureraient, pour chaque variété, le nom scientifique, le nom commun et le nom commercial.
The Collection maintains an online catalogue accessible to the public, which includes the scientific name, sampling information, phenotypic characteristics, culture conditions, and gene sequences used for the phylogenetic analyses.
L'Institut met à la disposition du public un catalogue en ligne indiquant le nom scientifique, les données d'échantillonnage, les caractéristiques phénotypiques, les conditions de culture et les séquences de gènes employées dans les analyses phylogénétiques.
- The analysis, by GOEIC, of all incoming chemical shipments and samples for which no scientific name is provided in order to identify their contents, indicate their scientific name and ascertain whether or not they are classified as explosive materials, provided that the scientific name shall include all the particulars indicated in the international hazardous material code, namely: :: Hazard number (UN number); :: Class;
- L'analyse, par l'Organisation générale pour le contrôle des exportations et des importations (GOEIC) de toutes les cargaisons et de tous les échantillons de substances chimiques arrivant dans le pays pour lesquels aucun nom scientifique n'est fourni aux fins d'identification de leur contenu; l'Organisation indique leur nom scientifique et vérifie si le produit est classé comme matière explosive, à condition que le nom scientifique comprenne toutes les caractéristiques indiquées dans le Code international des matières dangereuses, à savoir le numéro correspondant au danger (numéro UN) et la classe à laquelle appartient la matière dangereuse;
Oh, we're trying to use the scientific name,
On essaie d'utiliser le nom scientifique :
And the scientific name is Berlzer UW.
Et le nom scientifique est Berlzer UW.
Scientific name - banisteriopsis caapi malpighiaceae.
le nom scientifique est : banisteriopsis caapi malpighiaceae.
Its scientific name is "Cannabis sativa".
- Ça arrache la gueule... -Son nom scientifique est
I'll spare you its scientific name.
Je vous épargne son nom scientifique.
The scientific name for it is lycanthropia.
Le nom scientifique, c'est la " lycanthropie" .
He knows all the scientific names{\ for everything}.
Il connaît tous les noms scientifiques.
- What is the scientific name for...
- Le nom scientifique du...
The scientific name is a neurobiologist.
Le nom scientifique est neurobiologiste.
Which is the scientific name for...
Qui est le nom scientifique pour...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test