Translation for "sciences" to french
Translation examples
noun
Investigation fields covered are: universe sciences, earth sciences, life sciences and engineering sciences.
Les principaux domaines de recherche sont les sciences de l’univers, les sciences de la Terre, les sciences de la vie et les sciences de l’ingénieur.
Science and agricultural sciences
Sciences et sciences de l'agriculture
Science and technology -- Engineering science
Sciences et technologie - sciences de l'ingénieur
Space science and Earth science
Sciences spatiales et sciences de la Terre
49. The two-pronged approach to marine science -- "science for science" and "science for development" -- was highlighted by a number of delegations.
Deux conceptions de la science de la mer, << la science pour la science >> et << la science pour le développement >>, ont été évoquées par plusieurs délégations.
General Science/Natural Science
Sciences générales/ Science naturelles
You love science, he is science.
Tu adores la science. Il est la science.
It's science, brilliant science,
C'est de la science, de la science brillante!
Science for the sake of science.
La science pour le bien de la science.
That's science.
C'est une science.
noun
57. Output produced by science and technology systems essentially finds expression in new and adapted science and technology knowledge concerning products and processes.
Le fruit de la science et de la technologie trouve son expression essentielle dans un nouveau savoir concernant les produits et les processus.
(d) Seismic science:
d) Des instrument de sismologie, à savoir:
This is all about the science.
C'est le savoir qui est en jeu.
- Passion for science.
- À savoir ? - La passion. Scientifique.
Nevertheless, I inherited all his science.
Toutefois, j'ai hérité de tout son savoir.
They're blinding me with science!
Je suis aveuglé par leur savoir !
Your science knowledge is obviously primitive.
- Votre savoir scientifique est primitif. - Vraiment?
This is basic rocket science, people.
Tout le monde dans cette salle devrait le savoir.
Mars is where the science is,
Mars est le lieu du savoir,
[sound science.]
[de connaissances scientifiques rationnelles.]
Knowledge in computer science
Connaissances en informatique
He's also got a science background.
Il a aussi les connaissances scientifiques.
I have become well-acquainted with the science of anatomy.
J'ai acquis de solides connaissances en anatomie.
We don't lose it all, we've got the science.
On ne perdra pas tout. On a les connaissances.
- It's beyond our medical science.
- Ca dépasse nos connaissances.
-In science, or a lab... -So, is all knowledge... sequestered to science?
Toute la connaissance est-elle réservée à la science ?
I have some experience in medicinal arts and sciences.
J'ai quelques connaissances dans l'art de guérir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test