Translation examples
noun
School, professional service in schools, educational/school office
École, professionnels des écoles, enseignants/administration de l'école
There were five secondary schools: the Galilee school in Beirut, the Bissan school in Sidon, the Al-Aqsa school in Tyre, the Nazareth school in the North, and the Qastal school in Beqa'a.
Les écoles secondaires sont au nombre de cinq : l'école de Galilée à Beyrouth, l'école de Bissan à Sidon, l'école d'Al-Aqsa à Tyr, l'école de Nazareth dans le Nord et l'école de Qastal à Bekaa.
Currently there are more than 200 minority schools in Latvia - 179 Russian schools, 6 Polish schools, 2 Jewish schools, one Ukrainian school, one Estonian school, one Lithuanian school and one Byelorussian school, as well as Roma classes in several schools.
Actuellement il y a plus de 200 écoles pour les minorités en Lettonie : 179 écoles russes, six écoles polonaises, deux écoles juives, une école ukrainienne, une école estonienne, une école lituanienne et une école biélorusse, ainsi que des cours pour les Roms dans plusieurs écoles.
* Excluding adult schools, special schools, and sanatorium schools.
* Sauf écoles pour adultes, écoles spéciales et écoles de sanatoriums.
Folk high schools, agricultural schools, continuation schools and home economics schools are private institutions.
Les hautes écoles populaires, les écoles agricoles, les écoles complémentaires et les écoles d'enseignement ménager sont des institutions privées.
· Schools and school networks
Écoles et réseaux d'écoles;
There were five secondary schools: the Galilee school in Beirut, the Bissan school in Saida, the Al-Aqsa school in Tyre, the Nazareth school in the north, and Qastal school in Beqaa.
Les écoles secondaires étaient au nombre de cinq : l'école de Galilée à Beyrouth, l'école de Bissan à Saïda, l'école d'Al-Aqsa à Tyr, l'école de Nazareth dans le nord et l'école de Qastal à Bekaa.
There are, for example, Catholic schools, a Jewish school, Evangelical Baptist schools, and an Armenian school.
A titre d'exemple, on citera : les écoles catholiques; l'école hébraïque; les écoles évangéliques de confession baptiste; l'école arménienne.
But my other school is school.
Mais mon autre école c'est l'école.
Like a school-school, for learning.
Une école-école pour apprendre.
School. I was at school.
À l'école. J'étais à l'école.
Wuben School and Zheng School?
École Wu-ben, école Zheng ?
Call back to school; call back to school!
Appeler l'école... Appeler l'école !
Following her from school to school.
Vous la suivez d'école en école.
noun
Below High School
En dessous du collège
Note: The number of staff in regular senior middle schools includes the number of staff in regular junior middle schools.
Note : Les effectifs d'enseignants dans les collèges concernent les collèges ordinaires.
Technical High School
Collèges techniques
1,000 schools (collèges)
1000 collèges;
Private school A
Collège privé A
:: 1970: Secondary school
:: 1970 : collège
Private schools
Collège privé
Middle School (B)
Collège (B)
Like, middle school.
Comme le collège.
Arcadia high school.
Collège d'Arcadia.
- In middle school.
- Dans le collège.
It's high school.
C'est le collège.
From the school.
Professeur au collège.
College...or school?
Lycée ... où collège ?
- Since middle school.
- Depuis le collège ?
- What about school?
- Et le collège ?
This is a school, my school.
C'est un collège, mon collège.
Yeah, from school.
- Oui, du collège.
noun
Secondary school
Lycée
197. Secondary general education schools (upper secondary schools maintained by the Federation, upper secondary modern schools, economics-orientated upper secondary modern schools, classical and modern preparatory schools, classical and modern secondary schools with an upper secondary cycle, modern and economics-orientated modern upper secondary schools for working adults):
197. Ecoles secondaires d'enseignement général (lycées entretenus par la Fédération, lycées modernes, lycées modernes à formation économique, lycées classiques et modernes d'adaptation, lycées classiques et modernes à second cycle, lycées modernes et lycées modernes à formation économique pour adultes exerçant une activité professionnelle) :
in high schools
dans les lycées
There is an education council in every high school and technical high school.
Un conseil d'éducation fonctionne dans chaque lycée et lycée technique.
Vocational schools
Lycées
They are available in the Lycée de Garçons Luxembourg (Luxembourg Boys Secondary School), Lycée classique de Diekirch (Diekirch Classical Secondary School), Lycée Hubert Clément (Hubert Clément Secondary School) in Esch-sur-Alzette, Lycée classique d'Echternach (Echternach Classical Secondary School) and Lycée technique de Bonnevoie (Bonnevoie Technical Secondary School).
Elles sont offertes au Lycée de garçons Luxembourg, Lycée classique de Diekirch, Lycée Hubert Clément à Esch/Alzette, Lycée classique d'Echternach et Lycée technique de Bonnevoie.
81st Language High School 16th High School
Lycée de langues N 81 Lycée N 16
- From a high school.
- D'un lycée.
It's like a high school, a high school confidential
"Lycée "Un secret de lycée
Your high school... your high school football coach.
De lycée ... Ton prof de foot du lycée.
- # High School - # High School Musical
- La comédie musicale du lycée - La comédie musicale du lycée
Baby, high school is high school.
Bébé, le lycée c'est le lycée.
noun
There are only part-time schools and no evening schools.
On ne trouve que des cours par correspondance et il n'existe pas de cours du soir dans le pays.
1997, 1998, 1999, 2000 include day-school, night-school and distance
Cours du jour, cours du soir et enseignement à distance sont compris dans les années 1997 à 2000.
Summer schools
Cours d'été
Summer school
Les cours d'été
Correspondence schools
Cours par correspondance
How's school?
Et tes cours ?
I have school.
J'ai cours.
noun
There is also a Law School and a Medical School based in Trinidad.
On trouve aussi à la Trinité une faculté de droit et une faculté de médecine.
The University has a Law School, a Medical School and a School of Earth Studies.
Elle possède une Faculté de droit, une Faculté de médecine et une Faculté des sciences de la terre.
Number of schools
Nombre de facultés
So, are you going to med school?
Tu es en faculté ?
In law school,
A la faculté de droit,
- Harvard Medical School.
La faculté de médecine de Harvard.
SCHOOL OF MASS COMMUNICATION
Faculté des Sciences de l'Information
- Athens Law School.
- A la Faculté de Droit d'Athènes.
He dropped out school.
Il a quitté la Faculté.
at the magnet high school.
À la Faculté des Sciences.
You protect the school.
Vous protéger la faculté.
noun
They are often associated with schools of pelagic fish, especially scombrids.
Ils sont souvent associés à des bancs de poissons pélagiques, notamment de la famille des Scombridés.
School benches, tables and cupboards were also reportedly smashed under the bulldozer.
Des bancs, des tables et des armoires auraient aussi été écrasés par le bulldozer.
It's a school of tuna.
Un banc de thons...
The whole school of fish!
Le banc de poissons...
- with a school of piranha.
- sur un banc de piranhas.
Maybe even a school.
- Ouais. Peut-être même un banc.
School on Saturday?
Sur les bancs, un samedi ?
Chief, it's a school of bluefish!
C'est un banc de poissons !
That was a school of barracuda.
C'était un banc de barracudas.
There's a school of whales.
Tiens, un banc de baleines.
noun
Elementary school teachers
Institutrices
I was teaching school.
J'étais institutrice.
He's the teacher at the school.
C'est l'instituteur.
Ja Ae School?
L'Institut Ja Ae ?
You're a school teacher? Wow.
T'es institutrice ?
- School. Headmaster will oversee it.
L'instituteur surveillera.
I teach school.
Je suis institutrice.
School teacher. Oh.
C'est un instituteur.
That's the school teacher.
C'est l'institutrice ?
I teach nursery school.
- Institutrice. - Ah oui ?
160. High schools are classified into academic high schools and vocational high schools.
160. Il existe deux catégories d'enseignement secondaire du second cycle: les établissements d'enseignement général et les établissements d'enseignement professionnel.
Feminization of the school system is one of the Slovak school system's challenges.
La féminisation de l'enseignement est l'un des problèmes de l'enseignement slovaque.
- International correspondence school. CREWSON:
- L'enseignement par correspondance.
I teach at the school here now.
J'enseigne ici.
Oh, state school.
Oh, enseignement public.
- I teach computer science at high school.
- J'enseigne l'informatique.
- teaches Sunday school.
- enseigne le catéchisme.
No, middle school.
Non, l'enseignement secondaire.
Leave, someone's about to get schooled about school.
Bouge, quelqu'un va se faire enseigner des choses sur l'enseignement.
verb
Educating in and for diversity at pre-school
Éduquer dans et pour la diversité au niveau préscolaire
(c) Educators at residential schools;
c) Les éducateurs en internat;
You schooled me good.
Vous m'avez bien éduqué.
I'm trying to school them.
J'essaie de les éduquer.
- This is a school for orphans.
On éduque des orphelins.
Eric: Just schooling your boy here.
J'éduque juste ton petit gars.
I was home-schooled.
J'ai été éduqué par mes parents
My heart should be well-schooled
Mon cœur devrait être éduqué
She's well-schooled.
Elle a été éduquée.
You have been well schooled.
Tu as été bien éduqué.
Mama taught school at home.
Maman nous a éduqués.
You're trying to school me?
Vous essayez de me discipliner?
Schooling you a little, Raymond.
Discipline-toi un peu, Raymond.
But it's the school's job to impose rules.
Mais c'est au college de faire regner la discipline.
This includes exemption from all school fees and charges;
Cette gratuité entraîne l'affranchissement de tous les droits et taxes scolaires;
It also leads to school dropout, sexual aversion, and prostitution.
Elle entraîne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.
And you played in high school.
- et mieux entraîné.
School and then swim practice.
Ecole et entraînement de natation.
I used to quarterback in high school.
Ils vous veulent à l'entraînement.
Coach has got me on the court before and after school.
Je m'entraîne beaucoup.
I want to school a horse.
Pour entraîner un cheval.
Enrolment Checking school attendance
Le contrôle de l'assiduité;
(c) School health screening
c) Contrôle sanitaire scolaire
Monitoring of the cleanliness of school premises
Le contrôle de la propreté des établissements
That... That English quiz tomorrow in school.
Un contrôle d'anglais demain.
You're in high school.
Tu ne contrôles rien.
They train you in a rough school.
Vous avez appris à les contrôler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test