Translation for "school-yard" to french
Translation examples
Such measures should also address new forms of bullying and harassment outside classrooms or school yards, including by mobile phone and in virtual meeting places.
De telles mesures devraient aussi prendre en compte les nouvelles formes de brimades et de harcèlement qui peuvent avoir lieu en dehors de la salle de classe ou de la cour d'école, notamment par téléphone portable interposé et dans des lieux de rencontre virtuels.
The Committee recommended strengthened measures to combat bullying, including new forms of bullying and harassment outside classrooms or school yards by mobile phone and in virtual meeting places, with special attention to children with disabilities and of foreign origins, and to ensure the participation of children in the initiatives aimed at reducing bullying (cf the Committee's concluding observations 2009 paragraphs 5859).
340. Le Comité a recommandé à la Suède de renforcer les mesures visant à lutter contre les brimades, y compris les nouvelles formes de brimades ou de harcèlement qui peuvent avoir lieu en dehors de la salle de classe ou de la cour d'école, notamment par téléphone portable et dans des lieux de rencontre virtuels, en portant une attention particulière aux enfants handicapés et aux enfants d'origine étrangère, et de garantir la participation des enfants aux initiatives visant à limiter l'incidence des brimades (voir les observations finales de 2009 du Comité, par. 58 et 59).
What initiatives are being taken to address bullying and harassment outside classrooms or school yards, including by mobile phone and in virtual meeting places?
Des initiatives sontelles prises pour remédier aux brutalités et aux actes de harcèlement commis en dehors des classes et des cours d'école, notamment par téléphone mobile et dans les lieux de rencontre virtuels?
As a follow-up to the ruling of the court, concrete measures aimed, inter alia, at promoting the integration of children, in particular in school canteens and school yards, had been adopted.
Pour donner suite à cette décision, des mesures concrètes visant notamment à promouvoir l'intégration des enfants, en particulier dans les cantines et les cours d'école, avaient été adoptées.
It is unclear how much of the discarded shell casings and other radioactive material still remains in Iraq, but several investigators who have travelled to the area report that shell casings containing depleted uranium are scattered all over the ground in many areas, including in school yards and other similar civilian locales. Dr. Horst Gunther, a German medical doctor, has photographic evidence of shell casings in civilian areas.
On ne sait pas exactement combien il reste de gaines de munitions et autres matières radioactives abandonnées en Iraq, mais plusieurs enquêteurs qui se sont rendus dans la zone indiquent que des gaines de munitions contenant de l'uranium appauvri sont éparpillées partout sur le sol dans de nombreux secteurs, notamment dans des cours d'école et d'autres lieux similaires à vocation civile Horst Gunther, médecin allemand, dispose de preuves photographiques de la présence de gaines de munitions dans des zones civiles.
"Miss Sally's School Yard."
" La Cour d'École de Miss Sally ".
Farewell my dear school yard!
Adieu à ma chère cour d'école.
Hey, so the mystery man in the school yard,
Alors, pour l'homme mystérieux de la cour d'école,
It's the school yard.
La cour d'école.
It's like... be in the school yard, is not it?
C'est comme la cour d'école, hein ?
Look, there's a school yard half a block down.
Y a une cour d'école à quelques mètres.
That was school yard stuff.
Des histoires de cour d'école.
Hey, where are we, back in the school yard?
On est où, là ? Dans la cour d'école ?
That sounds like school yard logic to me.
C'est lui qui a commencé. C'est de la logique de cour d'école.
How many girls in school yards I've embraced.
Combien de filles ai-je embrassées dans des cours d'école ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test