Translation for "scheherazade" to french
Similar context phrases
Translation examples
The event launched the "Scheherazade Initiative: celebrating the resilience of women and girls in the face of violence", a new partnership between the Trust Fund and Music for Life International, that will result in a series of concerts to connect audiences to classical music and to highlight the extraordinary resilience of women and girls in the face of violence.
Cette soirée marquait le lancement de l'initiative Shéhérazade, qui rend hommage à la résilience des femmes et des filles face à la violence, aux termes de laquelle le Fonds d'affectation spéciale et Music for Life International ont convenu d'organiser des concerts pour faire découvrir la musique classique et mettre en lumière la résilience extraordinaire des femmes et des filles face à la violence.
45. In November, in partnership with Music for Life International and the UN-Women Regional Office for Asia and the Pacific, the Trust Fund hosted a benefit concert in India as part of the Scheherazade Initiative, a global concert project that brings together leaders in the artistic, musical, corporate and diplomatic communities to raise funds for and increase public awareness of violence against women and girls.
En novembre, le Fonds a organisé, en association avec Music for Life International et le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique d'ONU-Femmes, un concert de bienfaisance dans le cadre de l'initiative Shéhérazade, laquelle vise à organiser dans le monde entier des concerts qui rassemblent des personnalités des domaines de l'art, de la musique, de l'entreprise et de la diplomatie dans le but de lever des fonds et de sensibiliser le public à la violence faite aux femmes et aux filles.
When you come to open it, Buttons will be standing there, with me in his arms. Like you came with Scheherazade.
Un jour, Buttons frappera à votre porte, me portant dans ses bras comme vous portiez Shéhérazade.
Delilah, and Scheherazade...
Dalila et Shéhérazade...
Scheherazade, magic carpets.
Shéhérazade, le tapis volant...
Da da di di da da dum Scheherazade. [Whining]
Shéhérazade, viens te coucher !
The reader is like the Sultan from Scheherazade.
Le lecteur est comme le sultan de Shéhérazade.
Sorry I can't kiss your hand. [Coughs] Bad cold. And how is Scheherazade?
Louis, dis bonjour à Shéhérazade.
And I got a Rimsky-Korsakov from Scheherazade that'll knock your babushka off.
Et j'en connais un du Shéhérazade de Rimsky-Korsakov qui va faire tomber tes babouchkas.
Should Scheherazade Undulate her body
Si Shéhérazade fait onduler son corps
You the Sultan, and I am Scheherazade.
Vous êtes le sultan. Je suis Shéhérazade.
Scheherazade began to tell her next story to the Sultan.
Scheherazade commençait à raconter l'histoire suivante au sultan.
Every night, Scheherazade, made up a story without fail.
Scheherazade racontait une histoire chaque soir sans faire de faute.
There was no end to Scheherazade's stories.
Les histoires de Scheherazade n'ont pas de fin.
And there was no end to Scheherazade's stories.
Les histoires de Scheherazade n'avaient pas de fin.
The next day, the servants woke the queen as usual and said... There was no end to Scheherazade's stories.
Le jour suivant, comme à leur habitude, les servants réveillaient la reine et disaient... les histoires de Scheherazade n'ont pas de fin.
The Sultan already knew that the stories Scheherazade told, brought him immense joy.
Le sultan sait déjà que l'histoire que Scheherazade lui a raconté lui a donné beaucoup de plaisir.
Scheherazade had a thousand tales
Scheherazade, mille histoires de cœur
Scheherazade, who did not want to leave the Sultan's side. In the end... - she decided to confess her feelings to him.
Scheherazade, qui ne voulait pas quitter le sultan, à la fin, a décidé de se confesser.
- I read this book for sure. I don't think there was any part about... Scheherazade confessing her feelings to the Sultan.
- J'ai déjà lu ce livre, mais le fait que Scheherazade se confesse au sultan, je ne pense pas que ça y était.
I feel like Scheherazade! (laughs)
Je suis comme Schéhérazade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test