Translation examples
noun
Political scene in Pristina
Scène politique à Pristina
Means of illuminating the scene and the victim
Objet permettant d'éclairer la scène et la victime
Photographs (suspects, scenes of crimes,
Photographies (suspects, scènes des
Violent scenes, inappropriate for the minors
Scènes violentes, inappropriées pour des mineurs;
violent scenes, inappropriate for minors;
Scènes violentes, inappropriées pour les mineurs;
The changes on the international scene are multiple.
Les changements qui apparaissent sur la scène internationale sont multiples.
The role of media on the culture scene
Rôle des médias sur la scène culturelle
This is a scene-by-scene outline.
Voici un synopsis, scène par scène.
The seduction scene, it's a wonderful scene.
La scène de séduction, c'est une scène merveilleuse.
Scene of the Crime or Crime Scene:
Scene of the Crime ou Crime Scene:
In this scene, act three, scene one.
Dans cette scène, acte III, scène I,
I heard the deleted scenes are the scenes and the scenes are the deleted scenes.
Les scènes supprimées seraient les scènes et les scènes sont les scènes supprimées.
? We're making it scene to scene. ?
♪ Nous la créons scène par scène. ♪
Mi crime scene es su crime scene.
Ma scène de crime est ta scène de crime.
A love scene?
- Scène d'amour ?
noun
On the scene
Sur le lieu de l'accident
Secure the scene;
Placer une garde sur les lieux;
4. Scene of the crash
4. Lieux de l'accident
Scene research
Recherches sur les lieux;
Investigation of the scenes of crime;
Examen des lieux du crime;
Rape at the scene of a robbery
Viol sur les lieux d'un cambriolage
The crime scene
Les lieux de l'attentat
C. Crime scene
C. Lieu du crime
Crime scene investigation
Investigation sur le lieu du crime
At the scene.
- sur les lieux.
Photograph the scene.
Photographiez les lieus.
Leaving the scene.
- On quitte les lieux.
First on scene.
Premier sur les lieux.
- Crime scene information?
- Lieu du crime?
The shrieks of the women and the groans of the dying rendered the whole scene of horror almost inconceivable.
Les cris aigus des femmes et les plaintes des mourants concourraient à créer un spectacle d'une horreur presque inconcevable >>.
I have also been pained by scenes of its failures.
Mais j'ai aussi été affligé par le spectacle de ses échecs.
However, the scene we encountered in the Danish capital was bleak.
Or, ce que nous avons vu, dans la capitale danoise, était un spectacle désolant.
The entire scene is simultaneously alarming and repugnant.
Tout ce spectacle est à la fois alarmant et répugnant.
It was a heart-breaking scene, he said. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 3 June)
C'était un spectacle à fendre l'âme, a-t-il dit. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 3 juin)
This is just an incredible scene.
Le spectacle est époustouflant.
Some were the weird scene.
D'autres faisaient le spectacle.
Paprika's in this first scene.
Paprika ouvre le spectacle.
What a dreadful scene!
quel spectacle épouvantable !
-How was my scene?
- Mon spectacle vous a plu?
- Oh, Ermengarde. - My, what a romantic scene.
Quel spectacle romantique!
-You're making a scene.
- Tu te donnes en spectacle.
Don't create a scene.
Ne te donne pas en spectacle.
noun
The forensic team conducted crime scene examinations in 16 areas.
L'équipe médico-légale s'est rendue dans 16 endroits où des incidents ont été signalés.
This case shows that any place may become a crime scene when a dangerous offender is involved.
Selon eux, comme cette affaire l'illustre, tout endroit peut devenir le théâtre du crime quand on a affaire à un délinquant dangereux.
Seven crime scenes were visited.
Les membres de l'équipe se sont rendus dans sept endroits où des incidents ont été signalés.
It was in furtherance of this objective that the striking mothers and those at the scene of the strike and its surroundings had been removed.
Répondant à cet ordre, la police avait emmené les mères qui faisaient la grève et ceux qui se trouvaient à l'endroit même.
The same applies to the scene of an incident or accident.
Il peut en être de même à l'endroit où s'est produit un incident ou un accident.
The street prostitution scene in the Czech Republic is not homogenous and is variable.
La prostitution des rues en République tchèque n'est pas homogène et varie d'un endroit à l'autre.
- Which crime scene?
- À quel endroit ?
I found that scene
J'ai trouvé l'endroit.
It's just not my scene.
C'est pas mon genre d'endroit.
Clear the scene.
Clarifions l'endroit.
Then, at least... secure the scene.
Alors sécurisez l'endroit.
It's a killer scene.
C'est l'endroit où se montrer.
The scene's locked down.
L'endroit est bouclé.
A charming scene like this
D'un charmant endroit comme ça
Strange scene here.
C'est un drôle d'endroit.
Is the scene secure?
- L'endroit est sécurisé ?
noun
This Pathfinder project had collected over 93,000 AVHRR scenes by the end of the fiscal year.
Le projet avait réuni plus de 93 000 vues AVHRR à la fin de l'année budgétaire.
Scene in the Tawila district -- North Darfur
Vue de la région de Tawila, Darfour-Nord
6. The 50-cent card has four photographs of the grounds and scenes of United Nations Headquarters taken by Unmesh (United Nations).
6. La carte de 50 cents représente quatre vues du Siège de l'ONU par Unmesh (ONU).
The source reports that security forces on the scene arrested Sithu Zeya at around 3:45 p.m. and took him into custody.
Selon la source, les forces de sécurité qui se trouvaient sur place l'ont arrêté vers 15 h 45 et l'ont conduit en garde à vue.
That scene yesterday, that whole charade.
Quand je t'ai vue hier. Toute cette... comédie.
Scene design Hirokata Takahashi and Toshi Katô
Prise de vue Hirokata Takahashi
Come on, Jake, just dig the scene!
Allez, Jake... Profite de la vue !
All right, target's on scene.
Très bien, cible en vue.
It's quite a scene.
Belle vue, charmantes femmes.
Does this scene look familiar?
Reconnaissez-vous cette vue ?
You know, the whole downtown scene?
Vous savez, la vue d'endsemble ?
I just saw this scene.
Je l'ai vue
Unwilling to cause a scene, she danced a few steps with him and then sought to sit down, but Mr. G. blocked her path and pinched her waist.
Soucieuse d'éviter tout esclandre, elle a fait quelques pas de danse avec lui; elle a ensuite voulu s'asseoir, mais M. G. lui a barré la route et l'a prise par la taille.
The police officers allegedly did not show him any arrest warrant and asked him to get into their car without making a scene.
Les policiers ne lui auraient pas présenté de mandat d'arrêt et lui auraient demandé de monter dans leur voiture sans faire d'esclandre.
Make a scene.
Fais un esclandre.
Don't make a scene.
Pas d'esclandre.
- Okay, Scott, you're making a scene.
Arrête cet esclandre.
noun
38. Brazil, a symbol of flamboyant multiculturalism that claims to embrace colour-blind social policies, has been the scene of rebellions by marginalized groups denouncing the hidden reality of a deep-rooted racism that is the source of inequalities and injustice.
Le Brésil, emblématique d'un multiculturalisme flamboyant, qui se fait fort d'appliquer des politiques sociales exemptes de toute discrimination raciale, est le théâtre de révoltes de groupes marginalisés, pour dénoncer la réalité cachée d'un racisme profond, source d'inégalités et d'injustices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test