Translation for "scavenger" to french
Translation examples
The report also points out that damage occurring in summer, for example that caused by bears, is extremely difficult both to locate and to document, owing to a rapid utilization of carcasses by predators and scavengers, as well as processes of decomposition.
Le rapport indique également que les pertes survenues en été, causées notamment par des ours, sont très difficiles à repérer et à établir en raison de l'élimination rapide de la carcasse par les prédateurs et les charognards et du processus de décomposition.
Hunted by scavengers...
Traqué par les charognards...
Nothing but scavengers.
Rien que des charognards.
Come along, scavenger.
Allez viens, charognard .
You're a scavenger.
T'es un charognard.
Well, they're scavengers.
- Ce sont des charognards.
Ah, flayers, scavengers!
Ah, écorcheurs, charognards!
- Scavengers of the damned.
- Charognards des damnés.
Keeps out scavengers.
Ça éloigne les charognards.
We're not scavengers.
On n'est pas des charognards.
noun
(d) Workers in waste-disposal facilities, including scavengers;
d) Les personnes qui travaillent dans les installations d'élimination des déchets, y compris les éboueurs;
Human scavengers incur even greater health risks.
Les risques pour la santé sont encore plus graves chez des groupes comme les éboueurs.
In addition, programmes had been set up to provide former scavengers with alternative employment.
En outre, des programmes ont été mis en place afin de fournir un nouvel emploi aux éboueurs qui opéraient manuellement.
The regulations also lay down rules for the collection of sewage by scavengers.
Le même règlement énonce également les règles de la collecte des matières d'égout par les éboueurs.
It is a major challenge to reach the poorest segments of the population such as scavengers and rag-pickers.
Le défi majeur consiste à atteindre les couches les plus pauvres de la population, comme les éboueurs et les chiffonniers.
In addition, in many countries the informal waste sector involved risks to scavengers' health and well-being.
De plus, dans nombre de pays, le secteur informel des déchets comportait des risques pour la santé et le bien-être des éboueurs.
52. Medical waste is also sought out by scavengers, who put themselves at great risk by collecting it.
52. Les éboueurs doivent eux aussi s'occuper des déchets médicaux, dont la collecte leur fait courir de grands risques.
28. Mr. Khanna (India) said that the employment of manual scavengers and the construction of dry latrines had been prohibited since 1993.
M. Khanna (Inde) déclare que l'emploi d'éboueurs travaillant manuellement et la construction de latrines sans évacuation d'eau étaient interdits depuis 1993.
You're nothing but scavengers living off my rotting flesh.
Vous n'êtes que des éboueurs qui nettoient ma chair pourrie.
These great hunters became your scavengers.
Ces grands chasseurs sont devenus vos éboueurs !
And the scavengers have already started circling.
Et les éboueurs ont commencé leur ronde.
That makes sense. Except scavengers would've stripped this ship to the keel.
ça se tient, sauf que des éboueurs auraient désossé ce vaisseau jusqu'à la quille !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test