Translation for "scantily clad" to french
Translation examples
Ok, a surprise party with scantily clad angels or what?
Ok, une fête surprise avec des anges légèrement vêtus ou quoi ?
According to the Principles, an advertisement is not contrary to good marketing practice only because it shows scantily clad or naked persons, if they have not been depicted in a degrading, patronizing or derogatory way.
Aux termes des Principes, une publicité n'est pas contraire aux bonnes pratiques commerciales lorsqu'elle présente des personnes légèrement vêtues ou nues qui ne sont pas représentées d'une façon avilissante, condescendante ou méprisante.
Okay, so, Jenny no longer produces canus erectus, but scantily-clad women torturing each other does. Fascinating.
Ok, alors, Jenny ne produit plus de canus erectus, mais des femmes légèrement vêtues se torturant l'une l'autre, oui.
A scantily clad model on your wall?
Un modèle légèrement vêtues sur ton mur ?
So, just to be clear here, you're sending me off, looking like this, to a party full of scantily clad women high on free candy while you go spend the night at George Tucker's?
Donc, juste pour être clair, tu m'envoie habillé comme ça, à une fête Très légèrement vetue chercher des bonbons gratuits Pendant que tu passes la nuit Chez George Tucker?
For one brief, shining moment in the 80's, scantily clad Hux Club Kittens serving cocktails and dealing blackjack was the pinnacle of Las Vegas high society.
Pendant un bref et beau moment des années 80, les Hux Club Kittens légèrement vêtues servant des cocktails et jouant au blackjack représentaient le meilleur de la haute société à Las Vegas.
Take one, for example, from "Tarzan and the Slave Girl"-- a scantily clad actress is tied up.
Prenez par exemple "Tarzan et l'esclave femelle"... une actrice légèrement vêtue y est attachée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test