Translation for "scanners" to french
Translation examples
noun
- Laser scanners
Scanners laser
Scanners (flatbed)
Scanner (à plat)
Network scanners
Scanners réseaux
- Mobile fingerprint scanner.
Scanner d'empreinte portable.
Retinal scanner, juicy.
Scanner rétinien, fastoche !
A mini-scanner.
Un mini scanner.
[trilling] Uhura, scanners!
Uhura, les scanners !
She orthe scanner.
Ou le scanner.
Use your scanners.
Utilise tes scanners.
Scanner's working!
Le scanner fonctionne!
Uh, satellite scanner.
Un scanner satellite.
Dutch customs in the Port of Rotterdam also has two advanced X-ray container scanners.
Les douanes néerlandaises du port de Rotterdam sont également équipées de scannographes perfectionnés à rayons X pour contrôler les conteneurs.
In order to limit their liabilities in the future, the insurers insisted that colour x-ray scanners be installed at every airport.
Afin de limiter leur responsabilité dans l'avenir, ils ont exigé que des scanographes couleur à rayons X soient installés dans chaque aéroport.
Investigation showed that had colour scanners been used, the bomb might have been detected.
L'enquête a montré que l'emploi de scanographes couleur aurait pu permettre de la découvrir.
The bomb made of Semtec had not been detected by the scanners used at the airport of embarkation.
La bombe fabriquée avec du semtec n'avait pas été détectée par les scanographes utilisés à l'aéroport d'embarquement.
I want those scanners online now.
Démarrez le scanographe.
By the way, is shadow pond zoned for a CT scanner?
A propos, shadow pond peut-il accueillir un scanographe ?
Purchase of modern medical equipment: dental unit (all prisons), ophthalmological unit (Mornaguia, BorjElamri, Mornag), radiological unit (Bizerte, Mornaguia, Sfax), physiotherapy unit (BorjRoumi, Mornaguia, Sousse, Sfax), ultrasound (Mornaguia), ECG scanner (all prisons), glucometer (all prisons)
- L'acquisition des équipements médicaux modernes : Unité dentaire( Toutes les Prisons ), Unité ophtalmologique (Mornaguia - Borj-elamri - Mornag),Unité radiologique(Bizerte - Mornaguia - Sfax),Unité de kinésithérapie (Borj-roumi-Mornaguia - Sousse - Sfax), (Echograph Mornaguia), Appareil ECG ( Toutes les Prisons ), Glucomètre ( Toutes les Prisons ) .
The above project is complemented by the "Starting life on a par with others" programme, consisting in providing equipment (including ultrasound scanners, tococardiographs, neonatal ventilators, vital sign monitors, thermic cradles, fixed incubators, transportable incubators and phototherapy lights) and training for six maternal and perinatal care units.
En parallèle, le programme <<Pour un démarrage équitable dans la vie>> vise à équiper et former six centres de santé maternelle et périnatale (avec, notamment, échographe, tococardiographe, ventilateur néonatal, moniteur de signes vitaux, couveuse fixe, couveuse mobile et lampe de photothérapie).
But the scanner operator said longer.
Mais à l'échographie, on dirait plus.
And then the scanner lady cried.
Et la femme de l'échographe aussi.
The portable ultrasound scanner is great, but we have a problem.
L'appareil d'échographie portatif, c'est super, sauf qu'on a un problème.
crash carts, computers, ultrasound scanners...
chariots de réanimation, ordinateurs, appareils d'échographie...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test