Translation for "scandalize" to french
Scandalize
verb
Translation examples
Horrified by the carnage and scandalized by the indifference to it, we firmly and enthusiastically support the proposed arms trade treaty, and we appeal to all Member States committed to transparency in arms trade and to the full respect for human rights to support that preventive instrument.
Horrifié par le carnage, scandalisé par l'indifférence qui l'entoure, nous appuyons fermement et avec enthousiasme le traité proposé sur le commerce des armes et nous invitons tous les États Membres à faire preuve de transparence dans le commerce des armes et à pleinement respecter les droits de l'homme afin d'appuyer cet instrument préventif.
Jesus admonished men and women to avoid causing scandal towards these "little ones" (cf. Lk 17:2), even instructing adults to imitate their virtue and purity (cf. Mt 18:2)."
Jésus a admonesté les hommes et les femmes à éviter de scandaliser ces "petits" (cf. Lc 17:2), en apprenant également aux adultes à imiter leur vertu et leur pureté (cf. Mt 18:2)>>.
488. The defendant, however, deposed in Court to the effect that he was "shocked and scandalized" to see the plaintiff on television actively participating in religious rituals on the occasion of Hindu festival.
Cependant, le défendeur, dans son mémoire soumis à la Cour, faisait valoir qu'il était <<indigné et scandalisé>> de voir à la télévision le plaignant participer activement à des cérémonies religieuses à l'occasion d'une fête hindoue.
The Centre Europe-Tiers Monde (CETIM) had been horrified by the traffic in children used as jockeys in camel races in the Gulf countries, by the scandalous promotion in Europe of sexual tourism involving third world children, and by the cases of young Asian prostitutes suffering from AIDS who had simply been murdered.
Le Centre Europe-tiers monde (CETIM) est notamment scandalisé par le trafic d'enfants jockeys destinés aux courses de chameaux dans les pays du Golfe, par la promotion scandaleuse en Europe d'un tourisme sexuel impliquant des enfants du tiers monde ou encore par l'assassinat pur et simple de jeunes prostituées asiatiques atteintes du SIDA.
Reference was made to killings in the Bible: persons who read the Book literally would be scandalized by what had happened to the Canaanites when the people of Israel had invaded their land.
Dans la Bible il était question de massacres : les personnes qui la lisaient littéralement pouvaient être scandalisées par ce qui était arrivé aux Cananéens lorsque le peuple d'Israël avait envahi leurs terres.
25. The defendant, however, deposed in Court to the effect that he was "shocked and scandalized" to see the plaintiff on television actively participating in religious rituals on the occasion of Hindu festivals.
25. Le défendeur a cependant fait valoir à la Cour qu'il était <<choqué et scandalisé>> de voir à la télévision le plaignant participer activement à des rites religieux à l'occasion de cérémonies hindoues.
59. Scandalized that the Dominican Republic had made it a way of life to expel its neighbours, a he stressed that, whatever happened, Haiti would always be the neighbouring country of the Dominican Republic and that it would be better, under those circumstances, to favour cohabitation rather than constant confrontation.
59. Scandalisé que la République dominicaine ait fait de l'expulsion de ses voisins un mode de vie, il rappelle à la délégation dominicaine qu'Haïti sera toujours, quoi qu'il arrive, le pays voisin de la République dominicaine et qu'il vaudrait mieux, dans ces circonstances, privilégier la cohabitation à l'affrontement perpétuel.
71. In Afghanistan the Taliban had just scandalized the international community by demolishing the 2000 year-old statues of Buddha in Bamiyan and by destroying non-Islamic objects of devotion in the museum of Kabbul.
71. En Afghanistan, les Taliban viennent de scandaliser la communauté internationale en démolissant les statues du Bouddha vieilles de 2000 ans, à Bamiyan, et en détruisant des objets de cultes non islamiques au musée de Kaboul.
My father will be scandalized.
Mon père serait scandalisé.
Oh, don't act so scandalized.
Oh, n'ai pas l'air si scandalisée.
Your behavior is scandalous.
Jeanne, ta façon d'agir scandalise.
- What, and scandalize the whole neighborhood?
- Et scandaliser tout le quartier ?
You were so scandalized.
Tu étais tellement scandalisée.
I'm just a little scandalized is all.
Je suis un peu scandalise.
It's a scandal.
Ça scandalise tout le monde.
I'm absolutely scandalized.
Je suis absolument scandalisé.
verb
The international community has recently been aghast and scandalized when the United Nations Safe Area of Bihać in neighbouring Bosnia and Herzegovina has been, unchallenged, attacked by Serb insurgents from UNPAs.
La communauté internationale a récemment exprimé son indignation lorsque les insurgés serbes ont attaqué à partir des ZPNU, sans rencontrer d'opposition, la zone de sécurité des Nations Unies de Bihać, dans la Bosnie-Herzégovine voisine.
Moravia, are you scandalized?
Et toi, tu t'indignes ?
It's a scandal and an outrage.
C'est scandaleux et indigne.
I discovered a world of scandalized people.
Je reviens d'un monde où l'on s'indigne.
- Are you easily scandalized?
- Vous êtes un homme qui s'indigne ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test