Translation for "scaling-up" to french
Translation examples
Ministers and high-level delegates remarked that the 10-year Framework of Programmes on sustainable consumption and production under the Marrakech Process provided an opportunity for UNEP to scale up activities in which it had been engaged over the years.
72. Les ministres et représentants de haut niveau ont fait remarquer que le Cadre décennal de programmes pour la consommation et la production durables établi au titre du processus de Marrakech offrait au PNUE l'occasion d'augmenter proportionnellement les activités dans lesquelles il s'était engagé au fil des ans.
UNEP should continue and scale up its efforts to produce science-based information, to build the capacity of developing countries and countries with economies in transition to manage chemicals and resources sustainably and to enhance access to efficient and environmentally friendly technologies.
77. Le PNUE devrait continuer à augmenter proportionnellement ses efforts pour produire des informations reposant sur des bases scientifiques, renforcer les capacités des pays en développement et des pays à économie en transition en matière de gestion durable des produits chimiques et des ressources et améliorer l'accès à des technologies efficaces et respectueuses de l'environnement.
Independent reviews also recommended additional steps to buttress the Joint Programme's performance management system, including better linking results with investments; ensuring that all plans and strategies have clear targets, baselines and milestones; scaling up technical leadership; and strengthening partnerships beyond co-sponsors.
Des examens indépendants ont aussi recommandé des mesures additionnelles pour étayer le système de gestion du comportement professionnel du Programme commun, notamment améliorer les liens entre les résultats et le financement, veiller à ce que les plans et les stratégies soient tous associés à des objectifs, à des données de référence et à des étapes clairs, augmenter proportionnellement le leadership technique et consolider les partenariats au-delà des coparrainants.
The projects are aimed at (i) demonstrating the applicability and cost-effectiveness of alternative interventions within different epidemiological and operational settings, (ii) developing national capacity for planning and implementation of vector control in the context of integrated vector management; and (iii) establishing regionally coordinated mechanisms for effective dissemination and sharing of country experiences to facilitate systematic replication and scaling up of the interventions.
Ces projets ont pour objectif i) de démontrer qu'il est possible d'appliquer des solutions de rechange d'un bon rapport coût-efficacité dans différents contextes épidémiologiques et opérationnels, ii) de renforcer les capacités nationales de planification et de mise en œuvre de mesures de lutte contre les vecteurs dans le cadre de leur gestion intégrée, et iii) de mettre en place des mécanismes coordonnés au niveau régional pour assurer efficacement la diffusion et le partage des expériences des pays afin de faciliter leur reproduction systématique et augmenter proportionnellement les interventions.
The work by Brazil, Chile, France, Germany and Spain on scaling up development financing was to be commended.
Les efforts du Brésil, du Chili, de la France, de l'Allemagne et de l'Espagne pour augmenter proportionnellement le financement du développement sont louables.
However, it would need support in scaling up the response to meet the basic humanitarian needs of the affected population, with winter approaching.
Il va toutefois avoir besoin d'aide pour augmenter proportionnellement les interventions afin de satisfaire les besoins humanitaires élémentaires de la population touchée, d'autant plus que l'hiver approche.
The best practices and lessons learned that emerge from approaches undertaken at various levels to combat desertification need to be compiled, shared, replicated and scaled up.
Les pratiques et les leçons les plus efficaces, qui résultent des approches adoptées à différents niveaux pour lutter contre la désertification, doivent être rassemblées, partagées, reproduites et augmentées proportionnellement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test