Translation for "scaffolds" to french
Scaffolds
noun
Similar context phrases
Translation examples
Regrettably, when we contemplate that situation we are overwhelmed by sadness that an Organization such as the United Nations should be so submissive, so bowed under the weight of its own complacency, that it applauds its own ignominious situation along the path to the scaffold.
Malheureusement, lorsque nous observons cette situation, nous sommes envahis de tristesse à la pensée qu'une Organisation telle que l'ONU puisse être si soumise, ployant tellement sous poids de sa propre complaisance qu'elle semble se réjouir de sa propre ignominie sur le chemin qui mène à l'échafaud.
Mr. SANÉ (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)) recalled that the General Assembly had declared 2004 the "International Year for the Commemoration of the Struggle Against Slavery and its Abolition", and quoted an extract from a work written in 1788 by Olympe de Gouges, a writer and political activist who had died on the scaffold in 1793, and who had fought all her life against racism and for the rights of all excluded persons, particularly women.
54. M. SANÉ (UNESCO) rappelle tout d'abord que l'année 2004 a été proclamée par l'Assemblée générale <<Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition>> et cite à ce propos un extrait d'un ouvrage écrit en 1788 par Olympe de Gouges, écrivain et femme politique morte sur l'échafaud en 1793, qui a lutté toute sa vie contre le racisme et pour les droits de tous les exclus, en particulier des femmes.
While the names inscribed in history's pages are often those of the men that commit the crimes, rather than the women that suffer them, this Judgement bears the names of the survivors that took the stage to tell their stories, and thereby, for four days at least, put wrong on the scaffold and truth on the throne."
Alors que les noms inscrits dans les pages d'histoire sont souvent ceux des hommes qui ont commis les crimes, plutôt que ceux des femmes qui en ont été victimes, ce jugement porte les noms des survivantes qui se sont avancé pour raconter leur histoire et ainsi, au moins pendant quatre jours, ont mis le mal sur l'échafaud et la vérité sur le trône >>.
And where exactly was the scaffold?
Et où se trouvait l'échafaud?
Turn and face the scaffold.
Retournez vous vers l'échafaud.
She's climbed the scaffold.
Elle est montée ã l'échafaud.
Come up onto the scaffold.
Montez sur l'échafaud.
He'll go to the scaffold.
Lui aussi ira à l'échafaud.
We'll look good on the scaffold.
Nous ferons bien sur l'échafaud.
- To death on the scaffold
- A l'échafaud
"The Children of the Scaffold".
- Les enfants de l'échafaud.
How much did they charge for the scaffold?
Combien pour l'échafaud ?
Scaffold or open plain
Échafaud ou plaine rase
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test