Translation for "satrapical" to french
Satrapical
Similar context phrases
Translation examples
All are invited to study it in order to understand precisely what is happening and to put an end to this situation — to save the United Nations itself, to help us Africans, and the Congolese in particular, who had to wait 32 years to defeat and eliminate a regime of notorious satraps, only to see new satraps step in two months later to occupy our country and put it to the sword.
Tout un chacun est invité à le consulter pour comprendre exactement ce qui se passe, pour mettre un terme à cette situation, pour sauver les Nations Unies, pour permettre que les Africains que nous sommes et les Congolais en particulier, qui ont attendu 32 ans pour rendre gorge à un régime de satrapes que tout le monde connaît, voilà que deux mois après, d'autres satrapes arrivent, occupent le pays et le mettent en coupe réglée.
And yet, what can one expect from satraps, lackeys and boot-lickers?
Mais qu'espérer d'autre de la part de satrapes, de laquais et de lèche-bottes?
Just as some prayed on the Acropolis and others on the Golden Bridge, I offer up my prayer on the banks of the Hudson, where I invite all present, whatever continent they are from, to ensure that those who are still in our country return home and give us a chance to remedy the damage caused by the satrap of whom all are aware, who for 32 years devastated our country, polluted minds and destroyed the morale of our people.
Comme d'autres faisaient la prière sur l'Acropole et d'autres sur le pont d'or, je vous fais cette oraison au bord de l'Hudson, où je vous invite tous, tels que vous êtes, de quelque continent que vous soyez, à faire en sorte que ceux qui sont encore dans notre pays, en ce moment où je vous parle, rentrent chez eux et nous laissent réparer les dégâts du satrape que tous connaissent qui, pendant plus de 32 ans a délabré le pays, a délabré les consciences, a délabré la morale de notre peuple.
The Satrap needs my gold medal in the Games.
Le Satrap a besoin de ma médaille d'or aux jeux.
If he doesn't perform for them, the Satrap will have him executed.
S'il ne les représente pas, Satrap le fera exécuter.
The Satrap himself contacted me this morning.
Le Satrap m'a contacté ce matin.
- Yes, my Satrap, of course.
- Oui, mon Satrap. Bien sûr.
He is in the stadium, my Satrap.
Il est dans le stade, mon Satrap.
It is done, my Satrap.
C'est fait, mon Satrap.
The Satrap will do anything to keep control over him.
Satrap sera prêt à tout pour garder le contrôle sur lui.
Satrap, I can assure you...
Satrap,je peux vous assurer--
A thousand rich dukes and satraps want to be kings.
Des milliers de ducs et de satrapes veulent être roi.
To Cleitus and his new appointment as satrap of Bactria.
Et à Cleitos et sa nouvelle nomination de satrape de Bactriane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test