Translation examples
I will have satisfaction!
J'obtiendrai satisfaction !
Satisfaction breaks down into "S," which stands for satisfaction.
Satisfaction se décompose en "S", qui signifie satisfaction.
"S" -- satisfaction, again.
"S"... Satisfaction, encore.
Satisfaction guaranteed, babe.
Satisfaction garantie, chérie.
12. Ms. Popescu Sandru expressed satisfaction at the significant number of non-governmental organizations (NGOs) attending the meeting, reflected great awareness of and concern for women's issues in Japanese society.
12. Mme Popescu Sandru est contente de constater le nombre important d'organisations non gouvernementales assistant à la séance, témoignant de la grande sensibilité aux questions relatives aux femmes dans la société japonaise.
Perhaps that at the current session the General Assembly should simply "note", and then "express satisfaction" at the next session.
En 1996, l’Assemblée pourrait peut-être se contenter de «noter» et attendre l’année suivante pour «se déclarer satisfaite».
We urge countries that manufacture and sell these instruments of death to stop taking satisfaction in the positive balance sheets of their international trade, which includes arms sales.
Nous engageons les pays fabricants et vendeurs de ces objets de la mort de renoncer à se contenter de publier des bilans positifs de leur commerce international en y incluant les produits des ventes d'armes.
Cuba was grateful to the donors for their contributions, and expressed satisfaction that the record level of funds mobilization would result in an increase in the volume of technical cooperation services delivered by UNIDO to its clients.
Cuba remercie les donateurs de leurs contributions, et se dit content que le niveau record de mobilisation de fonds donnera lieu à un accroissement du volume de services de coopération technique que l'ONUDI fournit aux bénéficiaires.
In the Victim Survey, citizens from developing countries gave the lowest rating of all the countries participating in the survey in terms of their satisfaction with police performance.
Dans l'étude sur les victimes, c'est dans les pays en développement que les habitants se disent les moins contents des résultats obtenus par la police.
It was noted that there was improved staff satisfaction with the working environment, and that a change of human resources staff attitude, from focus on compliance to providing efficient and friendly staff services without compromising the United Nations policies and rules, has contributed positively.
On a constaté que le personnel était davantage satisfait de l'environnement de travail, une évolution favorisée par le changement d'attitude du personnel chargé de la gestion des ressources humaines, qui ne se contente plus de veiller au respect des règles, mais s'est mis à l'écoute du personnel, de manière efficace et sans enfreindre les politiques et règles de l'Organisation.
Heads of departments and offices were urged not only to monitor the production of outputs, but also to make a concerted effort to identify the major users of their outputs and services, to track indicators of the use made of their work, and shift to a more active concern with client satisfaction.
Il leur a été demandé de ne pas se contenter de contrôler l'exécution des produits ou la prestation des services prévus, mais de faire également un effort concerté pour identifier les principaux destinataires des produits et services fournis, suivre à l'aide d'indicateurs les utilisations qui sont faites de ceux-ci et chercher plus activement à satisfaire les usagers.
It would give Mary too much satisfaction.
Mary serait trop contente.
I started from zero to a finished product, it'll bring me satisfaction.
Je l'ai entièrement fait moi-même. J'en suis très content.
-I won't give him the satisfaction.
Et le contenter. Non merci.
I don't want to give Umbridge the satisfaction.
Et Ombrage serait trop contente.
You might take satisfaction in a great victory.
Vous pouvez être content d'une si grande victoire.
- I do my best to give satisfaction, sir. - Thank you.
Je fais de mon mieux pour vous contenter.
A look of satisfaction on his big fat stupid face.
Son visage stupide avait l'air satisfait. Le meurtrier était content.
The central body has received, to its satisfaction, proof of proper discharge
Le bureau central a pu se satisfaire d'une preuve de l'apurement dans les règles
In its response, Iraq stated that this matter was concluded to the satisfaction of the Commission.
Dans sa réponse, l'Iraq a déclaré que cette question avait été réglée de manière jugée satisfaisante par la Commission.
As a friend, I'm telling you not to force an issue for the short-term emotional satisfaction it can have.
En tant qu'ami, je vous conseille de ne pas régler un problème sur un coup de tête qui a l'air satisfaisant.
I hope your urgent business was completed all to your satisfaction.
J'espère que vous avez pu régler cette affaire urgente. Merci, Madame.
He also insists only you can straighten out this matter to his satisfaction.
Il maintient également que vous seul pouvez régler cela.
Well, I'm sure a brief call to my accountant will resolve this to our mutual satisfaction.
Un simple appel, et c'est réglé. Nous serons tous deux satisfaits.
When this is not possible, material satisfaction is ordered.
Si cela n'est pas possible, elle ordonne une réparation matérielle.
We are asking for satisfaction.
Je demande réparation. Précisément.
Then I demand satisfaction.
Je demande réparation.
Sir, I demand satisfaction.
Monsieur, je demande réparation.
Moreau, your honor demands satisfaction.
Moreau, votre honneur exige réparation.
The duelist demands satisfaction,
Le duelliste exige réparation.
They often seemed to be viewed as providing protection for other women from men seeking extramarital satisfaction for their desires.
Il semble que souvent, on considère qu'elles protègent les autres femmes des hommes qui cherchent à assouvir leurs désirs hors du mariage.
Ukraine adopted, in 2001, a new Criminal Code which includes penalties for crimes against the sexual freedom and sexual inviolability of the individual, including rape, forced and perverted satisfaction of sexual passion, sexual coercion, sexual relations with a person who had not reached sexual maturity, and corruption of minors.
En 2001, l'Ukraine a adopté un nouveau Code pénal qui punit les atteintes à l'inviolabilité et à la liberté sexuelles, notamment le viol, l'assouvissement pervers du désir sexuel sous la contrainte, la coercition sexuelle, les relations sexuelles avec des impubères et la corruption de mineurs.
But the prosecution countered that this sexual satisfaction was dangerous to women because Deep Throat emphasized the wrong kind of orgasm: The clitoral orgasm.
Mais la partie poursuivante a réagi en disant que cet assouvissement est dangereux pour les femmes, car l'orgasme mis en valeur dans Gorge profonde n'était pas le bon, en parlant de l'orgasme clitoridien,
A thousand times more than my ears do my lips long for satisfaction.
Plus encore que mes oreilles, mes lèvres désirent l'assouvissement.
Is that sexual satisfaction I detect?
Un désir assouvi, si je ne m'abuse ?
The Claimant seeks compensation for the amount paid to Delta/Stesa in satisfaction of the latter's claim for increased broadcasting costs during the period 16 January to 28 February 1991.
387. Le requérant demande le remboursement de la somme qu'il a versée à Delta/Stesa en dédommagement de l'augmentation des coûts de diffusion que la société a supportés pendant la période allant du 16 janvier au 28 février 1991.
As of November 2008, a total of 770 million TL (approximately Euro335 million) have been paid out to the applicants as just satisfaction.
En novembre 2008, 770 millions de livres turques (environ 335 millions d'euros) au total avaient été versés aux requérants à titre de juste dédommagement.
A person concerned is entitled to demand that any unlawful infringement of a personal interest be discontinued, that the consequences of such action be made good for, as well as demand financial satisfaction and compensation for any damages in property.
La personne concernée est en droit d'exiger la cessation d'une action illicite, l'adoption de mesures propres à remédier aux conséquences d'une telle action, le versement d'indemnités appropriées et un dédommagement éventuel en cas de préjudice matériel.
The court will, by means of the same decision, apply the institute of restitution to a previous state (restitution ad integrum), and in case this is impossible, material satisfaction is adjudicated.
La Cour applique au moyen de la même décision le retour à un état antérieur (restitution ad integrum) et, si c'est impossible, accorde un dédommagement.
You have Elspeth, and I shall have satisfaction.
Vous avez Elspeth et je serai dédommagé.
"Babalucci to eat, kiss a girl so sweet, satisfaction a thing you'll never meet!"
"Babolucci de mer et filles à embrasser... on n'est jamais rassasiés" !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test