Translation for "satires" to french
Satires
noun
Translation examples
noun
A few days later, the members of the group were arrested in Mandalay by officers from Military Intelligence Unit 16, for having allegedly performed a satire of the authorities.
Quelques jours plus tard, les membres du groupe ont été arrêtés à Mandalay par des officiers du groupe 16 des services de renseignement militaires, sous le prétexte de s'être livrés à une satire des autorités.
I remember a report in the newspaper "Die Zeit" that stated that every Monday morning, the city cleaning services clean 20 tons of leftover lamb from Turkish grill parties in the Tiergarten - this is not a satire.
Je me souviens d'un article dans le journal "Die Zeit" selon lequel, chaque lundi matin, les services de nettoyage de la ville ramassent 20 tonnes de restes d'agneaux après les barbecues organisés par des Turcs dans le Tiergarten, et ce n'est pas une satire.
Three cases reported by the MDI that year resulted in convictions, including the case of the "housewitz" film, which was posted on the Internet in mid2005, and a case concerning a website on which, under the guise of "satire", extremely discriminatory utterances were made against Jews and homosexuals.
La même année, trois cas signalés par la permanence MDI ont abouti à des condamnations: notamment, l'affaire du clip vidéo <<housewitz>>, qui a été affiché sur l'Internet au milieu de 2005 et l'affaire relative à un site web sur lequel, sous l'apparence d'une satire, des messages extrêmement discriminatoires ont été diffusés contre des Juifs et des homosexuels.
There have been convictions, inter alia, for letters to newspaper editors, for remarks made in a circular from a religious group (see para. 109 below) and for a carnival satire, but also for other acts of an anti-Semitic nature (gestures or utterances).
Il y a eu des condamnations, entre autres, de lettres de lecteurs, de propos tenus dans une circulaire provenant d'un groupement religieux (voir ci-dessous par. 109), d'une satire de carnaval, mais encore d'autres agissements à caractère antisémite (gestes ou paroles).
14. In October, a firestorm developed over a satirical play by four university students writing in an obscure magazine with reportedly 150 subscribers.
14. En octobre, la publication, dans une revue à tirage limité (qui compterait quelque 150 abonnés), d'une satire écrite par quatre étudiants, avait provoqué une levée de boucliers.
The Special Rapporteur has already mentioned the cases of NLD activists who have been detained for possessing videotapes of Daw Aung San Suu Kyi's weekend speeches, others for a satire of SLORC in an NLD-sponsored performance, or others for writing a poem commemorating the death in custody of an NLD colleague.
Le Rapporteur spécial a déjà mentionné le cas d'activistes de la NLD qui ont été arrêtés pour avoir été trouvés en possession de cassettes vidéo des discours hebdomadaires de Daw Aung San Suu Kyi, d'autres pour avoir fait une satire du SLORC dans une séance patronnée par la NLD ou d'autres pour avoir écrit un poème commémorant la mort en prison d'un collègue de la NLD.
298. Value judgements, with the exception of those which are insulting or defamatory, are taken to include the expression of any opinions which are not based on facts, in particular, criticism and the assessment of actions and views which cannot be interpreted as being based on facts, taking due account of the use of linguistic devices, in particular, exaggeration, allegory and satire.
298. Les jugements de valeur, à l'exception d'une injure ou d'une diffamation, sont des expressions qui ne contiennent pas de données factuelles, en particulier les critiques, les estimations d'un acte, ainsi que les expressions qui ne peuvent pas être considérées comme contenant des données factuelles, compte tenu des moyens linguistiques utilisés, en particulier du recours à des hyperboles, à des allégories, à la satire.
Others were ironical illustrations of the consequences of violation of the ban on depiction, did not even depict Mohammad or were satirical about his alleged connection with the suppression of women.
D'autres illustraient sur le mode ironique les conséquences du nonrespect de l'interdiction de la représentation, ne représentaient pas Mahomet ou étaient des satires de son lien présumé avec la répression des femmes.
General depictions of freedom of expression in individual countries often missed the searing political satire and robust discussion conducted in the local languages and broadcast via television and the Internet, among other media.
L'image générale de la liberté d'expression dans les divers pays perd souvent de vue la féroce satire politique et la vigueur des débats conduits dans les langues locales dont il est rendu compte par la télévision et Internet, entre autres médias.
- Satire is comment.
- La satire, c'est du commentaire.
Yeah. It's a satire.
Oui, c'est une satire.
- What? It was satire.
C'était une satire.
It's satire.
C'est de la satire.
"Censuring satire is inconceivable, but 'RAIot'isn't satire."
"Censurer la satire est intolérable, mais RAIot n'est pas de la satire."
I was simply satirizing!
Ce n'était qu'une satire !
Mm, that's good satire.
C'est une satire amusante.
It's a satire.
C'est une satire.
- That's political satire.
- C'est de la satire politique.
- The political satire.
- La satire politique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test