Translation for "satellite-dish" to french
Translation examples
The key items are as follows: mobile and rapidly deployable telecommunications systems, satellite dishes, laptop and desktop computers, VHF radios, 4 x 4 general purpose vehicles, armoured vehicles, PLS-trucks, spare parts, field defence stores, generators, water purification units, accommodation units, ablution units, security equipment, weapons, ammunition and personal protective equipment.
Les articles clefs à surveiller seraient les suivants : systèmes de télécommunication mobiles rapidement déployables, antennes satellite, ordinateurs portables et ordinateurs de bureau, radios VHF, véhicules tous usages, véhicules blindés, camions à chargement palettisé, pièces détachées, fournitures pour la défense des périmètres, groupes électrogènes, appareils d'épuration de l'eau, modules d'hébergement, blocs sanitaires, matériel de sécurité, armes, munitions et équipements de protection individuelle.
Neither is there any home in the Libyan Arab Jamahiriya without a satellite dish.
Enfin, peu de foyers ne disposent pas d'antenne satellite en Jamahiriya arabe libyenne.
28. Ensure that ICTs, including satellite dishes, are not placed on indigenous lands or territories unless the free, prior and informed consent of the Indigenous peoples of those territories have been secured.
28. Veiller à ce qu'il ne soit pas placé de matériel lié aux technologies de l'information et de la communication, notamment d'antennes satellites, sur des terres ou territoires autochtones sans que les peuples autochtones de ces territoires aient au préalable donné leur consentement, librement et en toute connaissance de cause.
House with satellite dish.
Maison avec une antenne satelite
Let's get that satellite dish wired in.
Plaçons l'antenne-satellite.
"A satellite dish for sunshine."
"Une antenne satellite pour rayons de soleil."
All he does is blow up satellite dishes.
tout ce qu'il sait faire c'est exploser les antennes satellites.
It's not cable, but a satellite dish.
Et c'est pas le câble, c'est une antenne satellite.
The satellite dish must have shielded you guys.
L'antenne satellite a dû vous protéger. Pas bête.
See how he's doin' with that satellite dish.
Voir comment il se débrouille avec l'antenne satellite.
And a satellite dish. There'll be 900 channels.
Et je mettrai une antenne satellite, avec 900 programmes.
- April has a satellite dish.
- April a une antenne satellite.
- So do you guys have a satellite dish?
- Vous avez une antenne satellite ?
1 Transportable 3.7 metre satellite dish
1 antenne parabolique transportable (3,7 m)
1 -- 3.7 metre satellite dish (incomplete)
1 antenne parabolique orientable de 3,7 mètres de diamètre (incomplète)
Percentage of households possessing a television satellite dish
Pourcentage de ménages possédant une antenne parabolique
With regard to satellite dishes, there are restrictions in respect of ownership.
64. Il existe d'autre part des restrictions à l'acquisition d'antennes paraboliques.
Okay, where's the satellite dish?
Bon, où est l'antenne parabolique ?
-Give your satellite dish back!
Pas question ! Rends ton antenne parabolique, toi !
There's three parabolic satellite dishes.
Bon... Trois antennes paraboliques, dont une foutue.
-I was talking about our satellite dish.
- Je parlais d'une antenne parabolique.
Thank God this thing has a satellite dish.
Heureusement qu'on a une antenne parabolique.
No. Got to return the satellite dishes.
je dois renvoyer les antennes paraboliques.
What about a satellite dish?
Et une antenne parabolique ?
I was putting up a satellite dish.
J'installais une antenne parabolique.
Love, family, work... the satellite dish.
L'amour, la famille, le boulot, l'antenne parabolique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test