Translation for "same-area" to french
Translation examples
And they're all pointing in the same area.
Et toutes sont dirigées au même endroit.
- ls it the same area?
- Sommes-nous au même endroit?
And she used a credit card in that name to buy groceries in the same area.
Et cette carte a été utilisée dans une épicerie au même endroit.
I'd say no, the killer doesn't hit twice in the same area
Je ne crois pas, le tueur ne frappe pas deux fois au même endroit
All concentrated in the same area?
Toutes au même endroit ?
In 1749, a water-logged lifeboat was found in the same area.
Qui êtes-vous ? En 1749, on trouve un canot vide au même endroit.
But the vast majority of them occurred in the same area.
Mais pour la plupart, il s'agit du même endroit.
In the same area?
Au même endroit ?
So all they're running away from the same area ?
Donc ils ont tous fui le même endroit ?
- Same area as the halibut.
- Même endroit que le flétan.
In the same area... yes.
dans la même zone... oui.
Why does he keep coming back to the same area?
Pourquoi revenir dans la même zone ?
Definitely in the same area.
Clairement dans la même zone.
So they're targeting the same area.
Donc ils ciblent la même zone.
Your tests are marked for the same area.
Vos tests se situent dans la même zone.
Two predators working the same area.
Deux prédateurs qui travaillent sur la même zone.
Well, the same area, but the effects differ.
La même zone, mais les effets diffèrent.
She works the same areas we've been distributing.
Elle travaille les même zones que nous distribuons.
Same area, yeah.
Le même zone oui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test