Translation for "same generation" to french
Same generation
Translation examples
They are musicians from Guinea and Cape Verde, Angolan musicians, All live here or came here very young or were already born here. We are about the same age, we're from the same generation.
Ce sont des musiciens de la Guinée, de Cape Vert, musiciens angolais, tous ceux qui vivent ici où qui sont venus ici très tôt où qui y sont nés, nous avons plus ou moins le même âge, nous sommes de la même génération.
He's from the same generation as Vince.
Il est de la même génération que Vince.
But remember this. For the first time in history, you are asking the same generation of soldiers to be both valorous and wise.
Mais c'est la première fois dans l'histoire qu'on demande à la même génération de soldats d'être à la fois valeureux et sages.
We are so from the same generation.
On est bel et bien de la même génération.
Okay, first of all, we're from the same generation.
Premièrement, nous sommes de la même génération.
Where you cant give me two, two experts in certain areas that are in the same generation, in the same area of study, that don't contradict themselves.
- Pouvez-vous me donner deux... deux experts dans un domaine particulier, de la même génération, dans le même domaine d'études, et qui ne soient pas en contradiction ?
Basically, you're planning a traditional roll-out, which works for somebody like Rayna, but we're not exactly of the same generation.
Basiquement, tu est prévu pour un lancement traditionnel, ce qui marche pour quelqu'un comme Rayna, mais nous ne sommes pas exactement de la même génération.
We found the same generic in Tanya's pocket.
Nous avons trouvé le même générique dans la poche de Tanya.
I'm only 33, so-- we're in the same generation.
J'ai que 33 ans donc... Et moi 31. On est de la même génération.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test