Translation for "sacrifing" to french
Sacrifing
verb
Translation examples
Singularity should not be sacrificed on the deified altar of universality.
Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.
Sacrificing the interests of current generations?
Sacrifier les intérêts des générations actuelles?
21. Quality could not be sacrificed for the sake of urgency.
On ne peut sacrifier la qualité à l’urgence.
Efficiency should not be sacrificed for the sake of representation.
Qui plus est, il ne faudrait pas sacrifier l'efficacité à la représentativité.
The view was expressed that programmes should not be sacrificed for savings.
Il a également été dit que l’on ne devait pas sacrifier des programmes pour faire des économies.
Neither principle can be sacrificed for the other.
L'on ne saurait sacrifier l'un au profit de l'autre.
It should not be sacrificed on the altar of fanaticism and brinkmanship.
Il ne faudrait pas sacrifier ces succès sur l'autel du fanatisme et de la politique du bord de l'abîme.
Women should be able to contribute to development without sacrificing their dignity.
Les femmes devraient pouvoir contribuer au développement sans sacrifier leur dignité.
Promoting development does not mean sacrificing the environment.
Favoriser le développement ne signifie pas sacrifier l'environnement!
That meant sacrificing influence.
Cela signifiait sacrifier l'influence.
Sacrificing human lives?
Sacrifier une vie humaine ?
- He must be sacrificed!
Il faut le sacrifier.
WIFE TO BE SACRIFICED
UNE FEMME À SACRIFIER
Sacrificing welfare virgins?
Sacrifier des assistés sociaux vierges?
- See him sacrificed?
- ...sacrifier ? - Je crois.
Helping people like Tonga... sacrificing innocent people... sacrificing my friends.
Aider des gens comme Tonga... sacrifier des innocents... sacrifier mes amis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test