Translation for "rusyns" to french
Translation examples
578. The soym of Podkarpattian Rusyns and the People's Council of Rusyns of Zakarpattia union of voluntary associations launched a similar anti-Ukrainian event, the second European Congress of Carpathian Rusyns, on 25 October 2008 in Mukacheve.
578. Le Parlement des Ruthènes subcarpathiques et l'union des associations du Conseil du peuple des Ruthènes de Transcarpatie ont lancé une manifestation anti-ukrainienne similaire, le deuxième Congrès européen des Ruthènes carpatiques le 25 octobre 2008 à Mukacheve.
567. There are nine Rusyn organizations with provincial status in operation today in Zakarpattia province.
567. On compte actuellement neuf associations régionales ruthènes en activité dans la région de Transcarpatie.
574. The first European Congress of Podkarpattian Rusyns was held on 7 June 2008.
574. Le premier Congrès européen des Ruthènes subcarpatiques s'est tenu le 7 juin 2008.
569. Despite the fact that the overwhelming majority of Ukrainian and foreign scholars consider that Rusyns are ethnic Ukrainians with their own dialect and a unique cultural region, leaders of part of the Rusyn voluntary associations insistently spread the idea of the Zakarpattians' non-Ukrainian identity and identify themselves only as Rusyns.
569. Bien que l'écrasante majorité des scientifiques ukrainiens et étrangers considèrent que les Ruthènes appartiennent à la communauté ethnique ukrainienne tout en ayant leur propre dialecte et un domaine culturel unique, les chefs d'une partie des associations ruthènes diffusent avec insistance l'idée d'une identité non-ukrainienne des Transcarpatiens et se désignent uniquement comme Ruthènes.
571. The "Rusyn question" became more acute in March 2007 when the sixth Zakarpattia provincial council adopted Decision No. 241 of 7 March 2007 on recognition of "Rusyn" as an ethnic group.
571. La <<question ruthène>> a pris plus d'acuité en mars 2007 lorsque le sixième conseil régional de Transcarpatie a adopté la décision N° 241 du 7 mars 2007 sur la reconnaissance des Ruthènes comme groupe ethnique.
International academic conferences in Canada, Hungary, Slovakia and the Russian Federation on the ethnic and cultural revival and self-identification of Rusyns have given further impetus to the Rusyn movement.
Des conférences universitaires internationales sur la renaissance ethnique et culturelle des Ruthènes et l'affirmation de leur identité, organisées au Canada, en Hongrie, en Slovaquie et dans la Fédération de Russie, on amplifié encore l'élan donné au mouvement ruthène.
These Rusyn organizations have focused their efforts on political rather than ethnic and cultural activities.
Ces associations ruthènes ont concentré leurs efforts sur des activités politiques plutôt qu'ethniques ou culturelles.
The work of the Congress resulted in the adoption of a memorandum of the second Congress and a declaration of Rusyn statehood.
Les travaux du Congrès ont donné lieu à l'adoption d'un mémorandum et d'une déclaration d'existence d'un État ruthène.
570. Most Rusyn voluntary associations have rejected the goal of autonomy and separatism of certain Rusyn associations and acknowledge that they are ethnic Ukrainians.
570. La plupart des associations ruthènes ont rejeté l'objectif d'autonomie et de séparatisme de certaines associations ruthènes et ont reconnu leur appartenance à la communauté ethnique ukrainienne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test