Translation for "russo-japanese" to french
Translation examples
122. One should also take into account that during the Russo-Japanese War, fought in 1904 and 1905 -- thus later than all the others mentioned above -- Japan accorded the Chinese the same treatment it had during the war of 1894, and, on 10 February 1904, the Japanese Minister of the Interior instructed the authorities in charge of the territorial administrative units to refrain from showing hostility towards Russians, who were authorized to continue residing in the territory of the Empire, and to enter and leave it at will.
Il faut bien voir, du reste, que pendant la guerre russo-japonaise, de 1904 à 1905, donc postérieure à tous les cas précités, le Japon agit de la même façon qu'il se comporta vis-à-vis des Chinois pendant la guerre de 1894 : le 10 février 1904, le Ministre de l'intérieur japonais envoya des instructions aux autorités responsables du commandement des unités administratives territoriales, leur prescrivant de ne pas se montrer hostiles aux Russes; ces derniers étaient autorisés à continuer à résider sur le territoire de l'Empire, à y entrer et en sortir à leur guise.
Versions of this myth are currently distributed in such distant places as Europe, the Middle East, Latin America and Japan, although Jews in most of these areas constitute much less than 1 per cent of the population and in Japan these myths first infiltrated the country from Japan's enemy Russian during the Russo-Japanese War.
Des versions de ce mythe sont actuellement diffusées dans des régions aussi éloignées les unes des autres que l'Europe, le Moyen-Orient, l'Amérique latine et le Japon, bien que dans la plupart de ces endroits les juifs constituent beaucoup moins de 1% de la population et qu'en ce qui concerne le Japon le mythe se soit infiltré à l'origine dans le pays à partir d'un pays ennemi, à savoir la Russie, pendant la guerre russo-japonaise.
Elated by the armed defeat of the Qing Dynasty and Russia in the Sino-Japanese War of 1894-1895 and the Russo-Japanese War of 1904-1905, the Japanese militarists conquered Korea in 1905, occupied the whole of Manchuria in 1931 by fabricating the “18 September Incident” and, at last, provoked the Pacific War in 1941.
Stimulés par la défaite infligée à la dynastie Qing et à la Russie lors de la guerre sino-japonaise de 1894-1895 et de la guerre russo-japonaise de 1904-1905, les militaristes japonais ont conquis la Corée en 1905, occupé toute la Manchourie en 1931 en montant de toutes pièces l’incident du 18 septembre et, enfin, ont provoqué la guerre du Pacifique en 1941.
So, a similar example from the Russo-Japanese war.
Je parlais d'une situation analogue lors de la campagne russo-japonaise.
Japan's evil intentions became apparent after the Russo-Japanese War, they annexed our territory... and built the Manchurian Railway, aiming at economic invasion
mauvaises intentions du Japon est devenu évident après la guerre russo-japonaise, ils annexé notre territoire ... et construit le chemin de fer de Mandchourie, visant à l'invasion économique
the Sino-Japanese war and the Russo-Japanese war.
la guerre sino-japonaise, et la guerre russo-japonaise.
Russo-Japanese War, 1904-1905
La guerre russo-japonaise de 1904-1905
Here's a similar example from the Russo-Japanese war.
Te voilà un exemple analogue de la campagne russo-japonaise...
The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution.
La guerre russo-japonaise a engendré la révolution de 1905.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test