Translation for "russian forces" to french
Translation examples
By 16:00 on August 12, Russian forces had entered and occupied the town of Gori.
Le 12 août, à 16 heures, les forces russes sont entrées dans la ville de Gori.
Great numbers of Armenians ... joined the Russian forces invading Turkey.
De nombreux Arméniens ... ont rallié les forces russes qui ont envahi la Turquie >>.
25. The Russian forces were under strict instructions to avoid civilian casualties.
25. Les forces russes ont l'instruction formelle d'éviter toute perte civile.
To the contrary, the Mission found that the following had been carried out by or with the participation of Russian forces:
Au contraire, la Mission a constaté que les forces russes avaient commis ce qui suit ou y avaient participé :
On the border outside of the antiterrorism operation zone, no clashes with the Russian forces and terrorists were registered.
En dehors de la zone d'opérations contre le terrorisme, aucun affrontement avec les forces russes et les terroristes n'a été enregistré à la frontière.
At the same time, Russian forces attacked in Western Georgia.
En même temps, les forces russes ont attaqué la Géorgie occidentale.
The population of Akhalgori had been threatened with expulsion by Russian forces if they did not accept Russian citizenship.
La population d'Akhalgori est menacée d'expulsion par les forces russes si elle n'accepte pas la citoyenneté russe.
Russian forces also terrorized the local population, broke into their homes, and looted food and other assets. ?
Les forces russes terrorisaient la population locale, entraient de force dans les maisons et prenaient de la nourriture et d'autres biens.
- plans to strengthen the Russian military group in Armenia by reducing Russian forces in Georgia.
— Plan de renforcement du contingent russe stationné en Arménie en contrepartie de la réduction des forces russes en Géorgie.
Apart from that, the Russian forces targeted Georgia's ecosystem.
En outre, les forces russes ont visé l'écosystème géorgien.
Men of the 27th Surat Khan is on the field with the opposing Russian forces.
Hommes du 27ème Lancier ! Surat Khan a rejoint les forces russes.
Despite demands from Europe and the United States to withdraw, the regions of South Ossetia and Abkhazia remain occupied by Russian forces.
Malgré les demandes de l'Europe et des État-Unis en faveur d'un retrait, les régions d'Ossétie du sud et d'Abkhazie restent occupées par les forces russes.
Here you see some ofthe Russian forces there, who are also in support.
Vous voyez les forces russes, qui nous soutiennent aussi.
On the contrary, the French supposed that it was here, in the center, that the main Russian forces were concentrated.
Loin de là, les Français supposaient qu'ici, au centre, se massait le gros des forces russes.
We estimate the total size of the Russian force at 40,000 men.
Nous estimons la taille totale des forces russes à 40,000 hommes.
Or a safe one, Vakar was killed by Russian forces seven years ago.
Ni éternel. Vakar a été tué par les forces russes, il y a sept ans.
That doesn't take into account the Russian forces.
Il y a les forces russes.
He was a phenomenal example of Russian force, driven from the entrails of the people, as well as from many inequities.
C'était un exemplaire phénoménal de force russe, issu des entrailles du peuple, et de nombreuses injustices.
We are facing a massive attack by Russian forces who now control Tskhinvali.
'Nous faisons face à une importante attaque par les forces Russes 'qui contrôlent à présent Tskhinvali.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test