Translation for "running in circles" to french
Translation examples
Running in circles and this bitch trying to handle me.
Tourner en rond et cette chienne tentant de me manipuler.
My religion has put a ban on running in circles in a gym.
Ma religion m'interdit de tourner en rond dans un gymnase.
I'm getting the feeling that our lawyer's just running in circles.
J'ai l'impression que notre avocate tourne en rond.
We're going to run in circles.
On tourne en rond là.
Feel like you're running in circles without getting anywhere?
On dirait que tu tournes en rond.
The Americans will run in circles.
Les Américains vont tourner en rond.
We're running in circles, hurting each other.
On tourne en rond, on se fait du mal.
I think it's too fucking cold to be running in circles.
Je dis que ça caille trop pour courir en rond.
Kid doesn't run away with just one shoe unless he wants to run in circles.
Un gamin ne se sauve pas avec une seule chaussure sauf s'il veut courir en rond
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test