Translation examples
It might be useful for us to pop back for a bit of a rummage, sir.
Il pourrait être utile pour nous de faire un saut pour farfouiller un peu, monsieur.
And if that doesn't work we'll cut him open and rummage through.
On pourra toujours ouvrir et farfouiller.
I heard you interfering little bastards rummage around my yard.
Je vous ai entendus farfouiller, bande de petits salopards.
But I'm not the one rummaging around in the basement.
Mais ce n'est pas moi qui farfouille dans la cave.
I was rummaging and the afternoon and saw "dinner with my sister".
J'ai farfouillé dans l'après-midi. J'ai vu noté : "Dîner avec ma sœur".
Chapter and verse once I've had a rummage.
Pour le reste, je vais devoir farfouiller.
I don't go rummaging around in teenage boys' drawers...
Je ne farfouille pas dans les tiroirs d'adolescents...
Rummaging, are we?
Alors, on farfouille ?
Yeah. I kind of rummaged through some of your stuff.
J'ai farfouille dans tes affaires.
I was rummaging through Tom's stuff.
J'ai farfouillé dans les affaires de Tom.
They rummaged the car from top to bottom, searching for money and goods, but found nothing.
Ils ont fouillé la voiture de fond en comble à la recherche d'argent et de marchandises mais n'ont rien trouvé.
Something inside of him-- it snapped, made his mind begin to rumble, start him rummaging through your stuff looking for answers, information, evidence.
Quelque chose en lui s'est cassé. Son esprit a commencé à percuter, il a fouillé dans tes affaires, à la recherche de réponses, d'informations, de preuves.
I don't want your sympathy. One day, while I was rummaging through the trash for a meal... Some gentlemen passed me by.
Je ne recherche pas votre pitié. des gentlemen se sont approchés.
Why are you rummaging through my stuff? - Because I don't want to find out you are junkie when you're found dead in a basement!
Parce que je ne veux pas découvrir que tu te drogues si un jour on te retrouve morte dans un sous-sol !
There's lots of drinks, and I'll rummage up some food.
II y a à boire pour tous, et je vais dénicher à manger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test