Translation for "route used" to french
Translation examples
That was attributed to both the increased overall volume of air traffic in that area and the diversification of the trafficking routes used.
Cette tendance a été attribuée à l'accroissement du volume global de la circulation aérienne dans cette région et à la diversification des itinéraires utilisés pour le trafic.
The routes used for trafficking in human organs span the entire globe; the general trend is for the routes to lead from South to North, from poor to rich.
Les itinéraires utilisés pour le trafic d'organes touchent l'ensemble de la planète, la tendance générale allant du sud vers le nord, des pauvres vers les riches.
The objectives of the report were to assess available information on routes used for trafficking in persons and to shed light on the characteristics of the victims and perpetrators of such trafficking.
Ce rapport avait pour objectif d'analyser les informations disponibles sur les itinéraires utilisés pour la traite des personnes et de cerner les caractéristiques des victimes de cette traite et de ses auteurs.
It was also noted that the chemical profiling of seized synthetic drugs provided a scientific basis for tracing their origins and the trafficking routes used.
On a également fait observer que le profilage chimique des drogues de synthèse saisies fournissait des éléments scientifiques permettant de déterminer l'origine de ces drogues et les itinéraires utilisés.
Details of route used.....
Détails de l'itinéraire utilisé: ...
The report of the Secretariat on trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used by drug traffickers, is contained in document E/CN.7/2003/6.
Le rapport du Secrétariat sur les tendances du trafic de drogues illicites dans le monde, y compris les méthodes et itinéraires utilisés, est publié sous la cote E/CN.7/2003/6.
As a result, authorities had a better understanding of the diversion methods and routes used by traffickers.
Les autorités avaient ainsi acquis une meilleure connaissance des méthodes de détournement et des itinéraires utilisés par les trafiquants.
The photographs showed the routes used to traffic children from Eastern Europe to Central and Western Europe.
Les photos ont montré les itinéraires utilisés pour la traite des enfants, qui relient l'Europe orientale à l'Europe centrale et occidentale.
To combat those practices, the collection and sharing of data on the strategies and routes used by traffickers should be enhanced.
Pour lutter efficacement contre ces pratiques, il faudrait renforcer, dans un cadre multilatéral, la collecte et l'échange de données sur les stratégies et les itinéraires utilisés par les trafiquants.
(j) States that are not already making use of arrangements for the regular exchange of information on the methods and routes used by illicit traffickers should proceed to do so;
j) Les Etats qui n'utilisent pas les arrangements prévus pour les échanges réguliers d'informations sur les méthodes et les itinéraires utilisés par les trafiquants de drogues illicites devraient prendre des mesures dans ce sens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test