Translation for "roosts" to french
Roosts
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Looks like the cows have come home to roost.
Les vaches ont regagné le perchoir pour couver !
Rembrandt may be cock of the roost just now, but he's unstable.
Rembrandt peut parader tel le coq sur son perchoir, gare à ce que le vent ne l'emporte.
Would you mind flying down from your roost?
Pourriez-vous descendre de votre perchoir ?
I see Abel Gideon has returned to the roost.
Je vois qu'Abel Gideon a retrouvé son perchoir.
You're not going to zap yourself a roost around here as long as I can help it.
Pas question que tu te montes un perchoir tant que je suis ici.
Your Honor, the prosecution roosts.
Maintenant, j'ai fini. Votre Honneur, le perchoir des poursuites.
Got room for another in the roost?
De la place sur le perchoir ?
Considering the large amount of the sample, the car must've been driven near a bat roosting spot.
Vu les proportions de l'échantillon, la voiture a dû rouler près d'un perchoir.
That's the place for our mutineers. Up on a roost like pigeons.
Un perchoir, c'est l'endroit qui convient aux insurgés.
You Marabous could rule the roost.
Vous, les marabouts, règneriez sur le perchoir.
verb
Flamingos normally roost standing on one another's feet.
Un seul leur suffit pour se percher.
Say, listen, sire, there's only one blonde roosting on this foul stage.
Je vois qu'une seule blonde perchée sur cette scène.
Likes to roost near water.
il aime se percher près de l'eau.
The ultimate Chickenhawk is roosting close-by.
L'ultime busard Est perché tout prés d'ici.
The sea eagles are roosting.
Les mouettes se sont perchées.
They spent the winter roosting in a forest of elephant grass.
Elles ont passé l'hiver perchées dans une forêt d'herbe à éléphant.
Well, you got a safe place to roost there?
Bon... Tu as un endroit sûr où te percher ?
You can sleep where you like, but I certainly don't intend to roost... in a tree like a confounded sparrow.
Vous pouvez dormir où vous voulez, mais je n'irai pas me percher dans un arbre comme un moineau.
"When comes the beauty from Caribee, "she spends her time in Port of Spain, "watching foul flies roost in the spice tree under which Sir Chadwick prays on bended knee."
"Quand viennent les beautés des Caraïbes, elles passent leur temps au port d'Espagne, regardant d'immondes mouches se percher dans un arbre à épices sous lequel Sir Chadwick prie à genoux."
verb
It was on the back of a old treasury envelope carrying an instruction about the prevention of pigeons roosting on government property.
Il se trouvait au dos d'une enveloppe du trésor avec une directive empêchant les pigeons de se jucher sur la propriété du gouvernement.
Looks to me like they're coming home to roost.
Il me semble qu'elles viennent se jucher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test