Translation for "rockefeller" to french
Rockefeller
Translation examples
Consultant, the Rockefeller Foundation, 1982-1983
Consultante auprès de la Fondation Rockfeller, 19821983
40. The fellowship programme in peacemaking and preventive diplomacy sponsored by UNITAR and the International Peace Academy (IPA) was developed during 1993 with assistance from three Governments (Australia, Austria and Sweden) and several United States foundations (the United States Institute of Peace, the Rockefeller Financial Services and the Arthur Ross Foundation).
40. Le Programme de bourses UNITAR/Académie mondiale pour la paix dans le domaine de l'établissement de la paix et de la diplomatie préventive a été mis au point en 1993 avec l'aide de trois États (Australie, Autriche et Suède) et de plusieurs fondations américaines (United States Institue of Peace, Rockfeller Financial Services et la fondation Arthur Ross).
The major projects include, for instance, the “Guidance, counselling and youth development programme for Africa”, which addresses the poor communities especially through teachers, non-formal educators and social workers in more than 22 countries with financial support from various agencies – including DANIDA, the Rockefeller Foundation, UNFPA and UNICEF; the 6-year project, commenced in 1996, on “Enhancement of learning opportunities for marginalized youth”, launched in some 15 countries across the world to encourage both attitudes (empowerment, self-confidence, participation and solidarity) and vocational aptitudes to equip marginalized youth for social and economic survival, and a number of specific projects designed to meet the specific educational needs of the disadvantaged people – including out-of-school children and unemployed young people living in conditions of extreme poverty – and implemented in various countries in Africa, Asia and the Arab States.
Parmi ces projets, il convient de citer : le programme d’orientation, de conseil et de promotion des jeunes en Afrique qui est mis en oeuvre dans les communautés pauvres par des enseignants, des éducateurs parascolaires et des travailleurs sociaux dans plus de 22 pays avec le soutien financier de différents organismes, dont l’Agence danoise de développement international (DANIDA), la Fondation Rockfeller, le FNUAP et l’UNICEF; un projet de six ans sur l’amélioration des possibilités de formation des jeunes marginalisés qui a démarré en 1996 dans quelque 15 pays du monde pour encourager les jeunes marginalisés à adopter un certain état d’esprit (autonomie, confiance en soi, participation et solidarité) et à acquérir des compétences professionnelles qui leur permettent de subvenir à leurs besoins économiques et sociaux; divers projets visant à répondre aux besoins spécifiques en matière d’éducation de certaines catégories défavorisées – enfants non scolarisés et jeunes chômeurs vivant dans une pauvreté extrême – et mis en oeuvre dans plusieurs pays d’Afrique, et d’Asie et dans des États arabes.
AFPPD in cooperation with the Rockefeller Foundation, Partners in development and UNFPA, organized a Study Visit of 10 members of parliament from Australia and New Zealand to Thailand and Vietnam from 12th to 20th July 1997 to provide first-hand information about the Population and Reproductive Health situation and related programmes and needs for further assistance. This helped Australian and New Zealander parliamentarians to raise issues in their parliaments and demand for more resources.
:: En coopération avec la Fondation Rockfeller, les partenaires de développement et le FNUAP, le Forum a organisé un voyage d'étude en Thaïlande et au Viet Nam (12 au 20 juillet 1997) à l'intention de 10 parlementaires australiens et néo-zélandais qui ont pu ainsi s'informer directement sur les questions relatives à la population et à la santé génésique, sur les programmes existants et les besoins d'assistance supplémentaire, ce qui leur a permis par la suite de relayer ces renseignements auprès de leurs collègues et de demander des ressources supplémentaires.
(d) Networks and alliances: In 2008, the Office continued to work with multiple stakeholders in support of the Millennium Development Goals and launched the "Digital He@lth Initiative", a coalition of United Nations system, private sector, civil society and international organizations to create a strategic framework to accelerate the delivery of the health-related Millennium Development Goals. This includes knowledge-sharing on digital health, working with partners such as the Rockefeller Foundation, Ericsson, Telefonica and Pfizer.
d) Réseaux et alliances : En 2008, le Bureau a poursuivi sa collaboration avec de multiples parties prenantes concernées afin de soutenir les OMD, et a lancé l'>> Initiative Cybersanté >>, coalition formée par des organismes des Nations Unies, le secteur privé, la société civile et des organisations internationales dans le but de mettre en place un cadre stratégique pour accélérer la réalisation des OMD relatifs à la santé, ce qui inclut, entre autres, le partage des connaissances sur la santé numérique et la collaboration avec des partenaires comme la Fondation Rockfeller, Ericsson, Telefonica et Pfizer.
The AFPPD has been financially supported by UNFPA, and special projects have been funded by the World Bank, UNAIDS, WHO, Rockefeller Foundation, AusAID, Government of Finland, CIDA Canada.
Il bénéficie d'un financement du FNUAP, ses projets spéciaux étant financés par la Banque mondiale, ONUSIDA, l'OMS, la Fondation Rockfeller, AusAID, le Gouvernement finlandais et l'Agence canadienne de développement international (ACDI).
27 January 2005: The Quest to Achieve Sustainable Humanitarian Efforts: the Foundation sponsored a panel discussion at Rockefeller University on long-term and pragmatic solutions to the enduring problems of poverty and inadequate health care.
27 janvier 2005 : la quête vers des efforts humanitaires durables : la Fondation a parrainé un débat à la Rockfeller University sur des solutions de long terme et pragmatiques aux problèmes persistants de pauvreté et d'inadéquation des soins de santé.
High level of attendance proves that the UNECE Forum responds to the demand of members countries and is supported by UN agencies and donors; many participants were financed by local UN offices and foundations, such as The Open Society Institute-Soros or the Rockefeller Foundation;
Le nombre élevé de participants prouve que le Forum répond à la demande des pays membres et bénéficie du soutien des organismes des Nations Unies et des donateurs; nombre de participants ont reçu une aide financière de bureaux locaux des Nations Unies et de fondations, tels que l'Open Society InstituteSoros ou la Fondation Rockfeller;
It has thus been suggested that “the rationale behind the emphasis upon prevention or avoidance of environmental dispute is thus rooted in the clear preference for the policy of forecasting and preventing environmental damage to that of reacting and correcting such damage, when corrective measures would turn out to be simply otiose.”. The concept of dispute avoidance was also discussed at a meeting of experts convened by the Rockefeller Foundation at Bellagio, Italy, in 1974.
On estime donc qu’il est tout à fait justifié d’insister sur la prévention des différends écologiques puisqu’il est évidemment préférable de prévoir et de prévenir des dommages écologiques, plutôt que d’essayer de les réparer – dès lors que les mesures de réparation risquent de s’avérer vaines Le concept de prévention des différends a également fait l’objet d’un débat lors d’une réunion d’experts organisée par la Rockfeller Foundation à Bellagio (Italie), en 1974.
OHCHR, with the support of the Rockefeller and the Carnegie Foundations, has assisted a number of national institutions in undertaking initiatives at the national level in relation to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance.
53. Le HCDH, avec le concours des Fondations Rockfeller et Carnegie, a aidé plusieurs institutions nationales à mettre en œuvre à l'échelle nationale des initiatives liées à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée.
- No, he's as rich as Rockefeller.
- Non, il est aussi riche que Rockfeller.
Like Rockefeller Center.
Comme au centre Rockfeller.
AND THEN I WOULD GO OVER TO ROCKEFELLER CENTER-
Et après, j'allais au Rockfeller Center.
My husband's a Rockefeller.
Mon mari est un Rockfeller.
Rockefellers shouldn't be living in this building.
Ce n'est pas un immeuble pour les Rockfeller.
- Who, Danny Rockefeller?
- Qui, Danny Rockfeller ?
Or a Rockefeller probably...
Ou un Rockfeller...
You're not talking about Danny Rockefeller, are you?
Vous voulez dire Danny Rockfeller ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test