Translation for "risk insurance policy" to french
Translation examples
Further claims will be submitted for construction work in progress by the Office of the Capital Master Plan; these will be presented for settlement under the builders' risk insurance policy.
D'autres demandes seront soumises pour les travaux de construction en cours par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement au titre de la police d'assurance risques chantier.
The total coverage for flood damage amounts to $150 million, split between two complementary insurance policies, as follows: (a) $100 million under the builders' risk insurance policy, which covers buildings and building materials under construction during the capital master plan that had not yet been handed over from the Office of the Capital Master Plan to the Facilities Management Service at the time of the storm; and (b) $50 million under the global property insurance for buildings, which provides coverage for those areas of the compound that were being managed by the Facilities Management Service at the time of the storm.
La couverture totale prévue en cas de sinistre provoqué par des inondations, qui s'élève à 150 millions de dollars, se répartit entre deux polices d'assurance complémentaires, comme suit : a) 100 millions de dollars au titre de la police d'assurance risques chantier, qui couvre les bâtiments et les matériaux de construction visés par le plan-cadre d'équipement et dont la gestion, à la date du sinistre, n'avait pas été transférée du bureau chargé du plan-cadre d'équipement au service de la gestion des installations; et b) 50 millions de dollars au titre de la police d'assurance mondiale sur les biens, qui couvre les bâtiments qui étaient gérés par le service de la gestion des installations à la date du sinistre.
The number of employees covered under the war risk insurance policy accords with the number of Eteco's employees in Iraq during the period of coverage.
Le nombre des employés couverts par la police d'assurance risques de guerre correspond au nombre des employés d'Eteco se trouvant en Iraq pendant la période considérée.
33. The Advisory Committee recalls that two complementary insurance policies were in effect in October 2012 when the storm affected Headquarters and the surrounding region: a global property insurance policy for buildings managed by the Facilities Management Service (i.e., those not related to the capital master plan) and the builders' risk insurance policy, which covered buildings and building materials under construction during the capital master plan.
Le Comité consultatif rappelle que l'Organisation était couverte par deux polices d'assurance complémentaires en octobre 2012 lorsque l'ouragan a frappé le Siège et les environs : une police d'assurance mondiale sur les biens couvrant les bâtiments gérés par le Service de la gestion des installations (et non pas ceux qui sont liés au plan-cadre d'équipement) et la police d'assurance risques chantier, qui couvrait les bâtiments et les matériaux de construction visés par le plan-cadre d'équipement.
The preliminary estimate of claims to be submitted under the builders' risk insurance policy amounts to $87,851,400 (see A/67/748, table 2, for a detailed breakdown of requirements).
Le montant estimatif préliminaire des demandes d'indemnité à présenter au titre de la police d'assurance risques chantier s'élève à 87 851 400 dollars (on trouvera au tableau 2 du document A/67/748 une ventilation des dépenses à prévoir).
The claimant provided evidence that its insurer contested liability under the war risks insurance policy that covered the claimant's barge.
Il a apporté la preuve que son assureur contestait sa responsabilité au titre d'une police d'assurance pour risques de guerre couvrant la barge du requérant.
The claim is for additional premiums payable under a war risk insurance policy, which was extended to all staff in Iraq at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
La réclamation concerne les primes supplémentaires payables en vertu d'une police d'assurance pour risque de guerre, qui a été accordée à tout le personnel en Iraq au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Most claimants maintained war risk insurance policies before the invasion of Kuwait.
La plupart des requérants étaient couverts avant l'invasion du Koweït par des polices d'assurance du risque de guerre.
The claimant provided further evidence that the barge had been insured for a value up to KWD 6.25 million (approximately USD 21 million), however the claimant's insurer initially denied the claimant's insurance claim under a war risks insurance policy.
Il a en outre apporté la preuve que la barge était assurée pour une valeur maximale de KWD 6 250 000 (environ USD 21 millions) mais son assureur avait d'abord rejeté la demande d'indemnisation qu'il lui avait présentée en vertu d'une police d'assurance pour risques de guerre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test