Translation for "rioters" to french
Translation examples
Thirteen rioters caught with weapons had been arrested.
Treize émeutiers attrapés avec des armes avaient été arrêtés.
The Palestinians claimed that 13 rioters were wounded, mainly by rubber bullets.
Les Palestiniens ont affirmé que 13 émeutiers avaient été blessés, principalement par des balles en caoutchouc.
The rioters also threatened to destroy his family.
Les émeutiers ont également menacé d'anéantir sa famille.
The rioters had blamed the authorities.
Des émeutiers s’en sont pris aux forces de l’ordre.
Police clashed with the rioters and dispersed the crowd.
Les émeutiers se sont heurtés à la police qui les a dispersés.
Acts of destruction and arson by the rioters were also reported.
Il a été également signalé que les émeutiers avaient commis des actes de destruction et d'incendie volontaire.
Soldiers dispersed the rioters with tear-gas and rubber bullets.
Les soldats ont dispersé les émeutiers en lançant des grenades lacrymogènes et en tirant des balles en caoutchouc.
After the police withdrew, the number of rioters increased, and the attackers intruded into the Embassy.
Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.
151. Firing in the air to disperse rioters.
151. Coups de feu en l'air pour disperser des émeutiers.
Troops dispersed the rioters with tear-gas and rubber bullets.
Les soldats ont dispersé les émeutiers avec des grenades lacrymogènes et des balles en caoutchouc.
- Rioters, they killed him!
- les émeutiers, ils l'ont tué !
Even rioters need to sleep sometimes.
Même les émeutières doivent dormir.
The rioters appear to be collapsing.
Les émeutiers s'écroulent.
And the Hindu rioters have vanished.
Et les émeutiers Hindous ont disparu.
Rioters were stealing food provisions.
Les émeutiers ont volé les réserves de nourritures.
Off one of the rioters.
Sur un des émeutiers.
Some rioters hit me!
Des émeutiers m'ont frappée !
All rioters must be eliminated.
Tous les émeutiers doivent être éliminés.
Louis has ordered the rioters shot.
Louis a ordonné d'abattre les émeutiers.
Rioters were arrested in Brixton.
Des émeutiers arrêtés à Brixton.
noun
Police clashed with rioters... Maybe if we break down the spell and the potion.
Heurts entre police et casseurs.... il suffit peut-être d'analyser le sort et la potion.
The IDF spokesman stated that in Gaza, troops fired live ammunition only when their lives were in danger. Otherwise they used rubber and plastic bullets and tear-gas to disperse the rioters.
Le porte-parole des FDI a déclaré que, dans la bande de Gaza, les soldats ne tiraient à balles réelles que si leur vie était en danger et qu’ils utilisaient des balles en caoutchouc ou en plastique ainsi que des gaz lacrymogènes pour disperser les manifestants.
Soldiers dispersed the rioters with rubber bullets and tear-gas.
Les soldats ont dispersé les manifestants à l’aide de balles en caoutchouc et de gaz lacrymogènes.
The youths threw stones at police and Border Policemen. Large numbers of police were called to the scene to disperse the rioters.
Les jeunes ont lancé des pierres sur des policiers et des gardes frontière; des renforts de police ont été appelés en grand nombre pour disperser les manifestants.
180. On 12 July, clashes between Palestinian protesters and IDF troops continued in Hebron, with troops firing rubber bullets and gas pellets to disperse the rioters.
180. Le 12 juillet, à Hébron, les affrontements ont continué entre des manifestants palestiniens et des soldats des FDI qui ont tiré des balles en caoutchouc et des cartouches de gaz pour les disperser.
The September and October 1995 Riots: Arbitrary Detention and Torture", Amnesty International stated that, during September-October 1995, East Timor had experienced the worst disturbances since 1994, resulting in damage to property and injuries sustained by rioters and police.
The September and October 1995 Riots: Arbitrary Detention and Torture", Amnesty International a indiqué qu'au cours des mois de septembre et octobre 1995, le Timor oriental avait connu les troubles les plus importants depuis 1994, dont les conséquences ont été des dommages matériels et des blessés parmi les manifestants et les policiers.
11. Rioters in Ternopil working hard.
11. À Ternopil, des manifestants en pleine action.
Throughout the day, Palestinian rioters threw scores of fire-bombs and stones at IDF troops deployed in the buffer zone, which divides the Palestinian- and Israeli-controlled areas.
Toute la journée, des manifestants palestiniens ont bombardé de cocktails Molotov et de pierres les unités des FDI déployées dans la zone tampon qui sépare les secteurs palestiniens et israéliens.
UNMIK police intervened and used tear gas to calm the rioters, while KFOR units maintained permanent monitoring and patrolling.
La police de la MINUK a utilisé des gaz lacrymogènes pour calmer les manifestants tandis que les unités de la KFOR maintenaient la zone sous surveillance constante et effectuaient des patrouilles.
I'm being chased by 30 rioters.
J'ai 30 manifestants aux fesses.
These rioters are starting similar outbreaks of anti-American protests across Russia.
Ces manifestants ont provoqués des actions similaires de protestations anti américaines à travers la Russie.
Rioters outside the U.S embassy, sheared their new leaders word in taking... strong action against what they are calling, "A state sponsored act of terrorism."
Manifestants à l'extérieur de l'ambassade des Etats-Unis, ils scandent les paroles de leur nouveau leader...demandant une action forte contre ce qu'ils appellent, "Un acte de terrorisme d'état"
000 rioters that were headed for Yoyogi Park shifted course. They're now headed this way!
2.000 manifestants qui se dirigeaient vers le parc Yoyogi vont à présent vers le sud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test