Translation for "right-and-wrongs" to french
Translation examples
Children who are not mumaiz are children who cannot differentiate between right from wrong (and the age for this is estimated to be under the age of 7 years old).
Les enfants qui ne sont pas mumaiz sont ceux qui ne peuvent discerner le bien du mal (l'âge de raison étant fixé à 7 ans).
People will always know how to tell right from wrong.
Les êtres humains sauront toujours distinguer le bien du mal.
The stage of childhood (young persons under 7 years of age) has been excluded from the scope of application of criminal law in view of the inability of such persons to distinguish between right and wrong.
168. Les jeunes enfants (moins de 7 ans) sont exclus du champ d'application du droit pénal, en raison de leur incapacité à distinguer le bien du mal.
With increasing maturity comes an increasing ability to distinguish right from wrong, acceptable from unacceptable behaviour, and thus the ability to understand the consequences of specific actions.
En acquérant plus de maturité, on est davantage capable de discerner le bien du mal, les comportements admissibles de ceux qui ne le sont pas, et donc de comprendre les conséquences de tel ou tel acte.
Similarly, Denhardt and Denhardt15 assert that it is the "process by which we clarify right from wrong and act on what we take to be right".
Dans le même esprit, Denhardt et Denhardt 15 considèrent que l'éthique est << le processus par lequel nous distinguons le bien du mal et agissons selon ce que nous considérons être le bien >>.
60. As had been pointed out by the representative of Rwanda, an individual aged 15 was supposed to be able to distinguish between right and wrong and to know that it was wrong to kill.
Comme l'a fait observer le représentant du Rwanda, à l'âge de 15 ans un individu est censé pouvoir distinguer le bien du mal et savoir qu'il est mal de tuer.
This approach presupposes that human errors are intentional violations, i.e. that the road user in all situations can make a deliberate or conscious decision to act right or wrong.
Cela présuppose toutefois que les erreurs humaines constituent des violations intentionnelles, c'est-à-dire que dans toute situation les usagers de la route sont en mesure de prendre une décision délibérée ou consciente d'agir bien ou mal.
The critical issue is not really the rights and wrongs of the case.
La question critique n'est pas tant celle de savoir à cet égard ce qui est bien ou mal.
Law is, above all, about tradition and about differentiating between right and wrong, between truth and lies.
La loi, c'est avant tout de pouvoir différencier le bien du mal, la vérité du mensonge.
Children who are mumaiz but not baligh are those who can differentiate between right and wrong (over the age of 7 years) but have not reached puberty.
Les enfants mumaiz mais non baligh sont ceux qui peuvent discerner le bien du mal (et sont donc âgés de plus de 7 ans) mais qui ne sont pas pubères.
It's easy to choose between right and wrong.
Il est facile de choisir entre le bien et mal.
Black and white, good and evil, right and wrong.
Blanc et noir. Bien et mal. Positif et négatif.
You're lecturing us on right and wrong.
Tu nous fais la leçon sur ce qui est bien et mal.
Right and wrong, Frankie -- it's a choice.
Bien et mal, Frankie, c'est un choix.
Always telling me what's right and wrong.
Toujours à me dire ce qui est bien et mal.
I know the difference between right and wrong.
Je sais ce qui est bien et mal.
You believe there's a judge between right and wrong?
Croyez-vous que quelqu'un juge ce qui est bien et mal ?
Those between right and wrong.
Celles entre bien et mal.
between, uh, right and wrong.
entre ce qui est bien et mal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test