Translation for "rigged election" to french
Translation examples
It is a tribute to the freedom-loving people of Bangladesh that they refused to accept the attempt to foist upon them the results of a rigged election and handed down their verdict on this issue in no uncertain terms.
C'est tout à l'honneur du peuple épris de liberté du Bangladesh d'avoir repoussé la tentative de lui imposer les résultats d'une élection truquée et il a rendu son verdict sur la question en termes clairs.
Due to a history of rigged elections, Guyanese resolutely guard the right to vote at free and fair elections.
Marqués par une longue série d'élections truquées, les Guyaniens sont résolument attachés au droit d'exprimer leurs suffrages au cours d'élections libres et régulières.
25. The occupying power had always organized rigged elections and had committed massive human rights violations documented by numerous human rights defence organizations.
25. M. Khan fait observer que la puissance occupante a toujours organisé des élections truquées et a commis des violations massives des droits de l'homme dont font état de nombreuses organisations internationales de défense des droits de l'homme.
An era characterized by military coups, assassination and rigged elections followed as the people of Bangladesh were systematically deprived of their democratic rights.
Une période caractérisée par des putschs militaires, des assassinats et des élections truquées, a suivi tandis que le peuple bangladais était systématiquement privé de ses droits démocratiques.
In Africa, many dictators who had come to power through a coup d'état were maintaining their position through rigged elections.
En Afrique, bien des dictateurs qui sont au pouvoir à la suite d'un coup d'Etat s'y maintiennent par le biais d'élections truquées et frauduleuses.
Following the rigged elections of 1987 and 1989, the population had demonstrated peacefully to demand “Azadi”—freedom.
A la suite des élections truquées de 1987 et 1989, la population s'est soulevée pacifiquement pour réclamer la liberté de l'Azad.
In a series of rigged elections, parties and candidates supporting independence and refusing to sign a declaration acknowledging "Azad" Kashmir's accession to Pakistan had been denied the right to participate in the elections.
Les partis et les candidats soutenant l'indépendance et refusant de signer une déclaration reconnaissant le rattachement de l'<<Azad>> Cachemire au Pakistan n'ont pas eu le droit de participer aux diverses élections truquées qui ont eu lieu.
Since the Pakistani military junta had the habit of holding rigged elections, such an election should be held under the supervision of the international community.
Dans la mesure où la junte militaire pakistanaise est habituée à tenir des élections truquées, un tel scrutin devrait être organisé sous la supervision de la communauté internationale.
In the case of Kashmir, that would mean calling on India to refrain from holding yet another rigged election.
Dans le cas du Cachemire, cela impliquerait que l'Inde soit priée de s'abstenir d'organiser de nouvelles élections truquées.
Dictatorial regimes that conduct no elections, semi-democratic regimes with rigged elections and dysfunctional democracies with pro forma elections hinder the international democratic order.
Les régimes dictatoriaux qui n'organisent pas d'élections, les régimes semi-démocratiques qui organisent des élections truquées et les démocraties dysfonctionnelles dont les élections sont purement formelles font obstacle à l'ordre démocratique international.
So are you saying we just let this rigged election slide?
Donc on laisse faire pour l'élection truquée ?
The President finally got re-elected through a rigged election
Le Président a finalement été réélu grâce à une élection truquée.
Not with our rigged elections, but with our things, our property, our money.
Pas avec nos élections truquées, mais avec nos objets, notre propriété, notre argent.
Black Ops. Assassinations. Coups d'etat rigging elections, propaganda, psych warfare.
Assassinats, coups d'Etat, élections truquées, propagande, guerre psychologique...
Because of the Plus Five incident or the rigged election perhaps, many people gathered on our street, which lead to the Blue House
À cause de l'incident "Plus Cinq" ou des élections truquées, beaucoup de gens se sont rassemblés dans notre rue, qui méne à la Maison Bleue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test