Translation for "rifled" to french
Translation examples
verb
151 target rifles,
151 carabines de tir sportif
1. Automatic rifles and pistols.
a) Fusils et pistolets à tir rapide;
25. Gun, pistol or rifle ranges.
25. Champs de tir.
Sport rifle Anschutz 1827
Carabine de tir sportif Anschutz 1827
Sport rifle Anschutz 1913
Carabine de tir sportif Anschutz 1913
(c) Automatic firearms (rifles and pistols)
c) Armes à feu (fusils et pistolets) à tir rapide.
7,62 target rifles
Carabines de tir sportif 7,62
Rigelian phaser rifles.
Tirs de phaseurs rigeliens.
High velocity rifle.
- Tir à longue portée.
- It's a sniper rifle.
- C'est un tir isolé.
Just a rifle shot.
Un tir de fusil, c'est tout.
The rifle range, Wimbledon.
Le champs de tir, Wimbledon.
–This is a rifle range.
- C'est un stand de tir.
Try not to use the rifle.
Evitez de tirer.
Where's the rifle range?
Il est où le stand de tir ?
Rifle training, Mrs Selfridge.
Entraînement de tir, Mme Selfridge.
- Some dumb student rifle club.
- Un club de tir pour étudiants.
:: 11 June: 28 Misseriya youths on 14 motorcycles armed with 7 AK-47 rifles, 1 pistol, 10 knives and 149 bullets were trying to loot vehicles on Abu Gazala road (northern Abyei) but were apprehended and disarmed
:: 11 juin : 28 jeunes Misseriya qui circulaient à bord de 14 motos et détenait 7 Kalachnikov, 1 pistolet, 10 couteaux et 149 balles ont tenté de dévaliser des véhicules sur la route d'Abou Gazala (secteur nord) mais ils ont été appréhendés et désarmés.
57. At 1100 hours, a civilian, Muhammad Abdulrahman Shannu (born 1984), was taken to the Hawrani Hospital in Hama after having been shot in the right foot by three masked individuals armed with automatic rifles while they were attempting to rob him at his farm on the Dayr al-Fardis-Harb Nafsah road.
À 11 heures, le civil Mohamed Abdel-Rahman Channou (né en 1984) a été emmené à l'hôpital Hourani de Hama après avoir été blessé au pied droit par trois hommes masqués armés de fusils automatiques, qui ont cherché à le dévaliser dans sa ferme, sur la route Deir el-Fardis-Harbanafsa.
Don't think I won't rifle through your luggage for that ring.
Ne crois pas que j'irais dévaliser tes bagages pour cette bague.
Got back there... robbed O'Bannion's 7-Eleven with a.22 rifle.
Je suis retourné là-bas, j'ai dévalisé I'épicerie O'Bannion avec un.22.
I need a list of all the clients whose boxes were rifled.
J'ai besoin de la liste des clients dont les coffres ont été dévalisés.
- You were rifling through my stuff...
- Vous étiez en train de me dévaliser...
I will take my chances, rifle the soda machine, take a goddamn cab, you got that?
Je dévalise le distributeur de boissons et je prends un taxi. Pigé ?
verb
On 11 June, 28 Misseriya youths on 14 motorcycles armed with AK-47 rifles and other small weapons attempted to loot South Sudanese vehicles at Abu Gazala, but were apprehended and disarmed by UNISFA troops.
Par ailleurs, le 11 juin, 28 jeunes Misseriya montés sur 14 motocyclettes et portant des fusils AK-47 et d'autres armes légères ont tenté de piller des véhicules sud-soudanais à Abu Gazala; ils ont toutefois été arrêtés et désarmés par les soldats de la Force.
If there is a crime to be done, a paper to be abstracted, a house to be rifled, a man to be removed, the word is passed to me, the matter is planned and carried out.
S'il y a un crime qui doit être commis, un papier à faire disparaître, une maison à piller. un homme à supprimer, le mot m'est passé, la tâche est planifiée et menée à bien.
And so rifle her for it.
Et la piller â mon tour.
And I see this guy rifling through my things.
Et je vois ce type piller mes affaires.
verb
Incident happened at Ta Hor, through the negligence of the guard, who left his rifle near the door and gone to empty the box.
L'incident s'est produit chez Ta Hor, par une négligence du garde, qui a laissé son fusil près de la porte et est allé vider la caisse.
She wants to get you alone, slit your throat, and rifle your pockets.
Elle veut t'isoler, t'ouvrir la gorge et vider tes poches.
verb
This "Cargo Air Transportation Contract" referred to the same plane ER75929 and the same routing. The document mentioned a cargo of 14.5 tons, the exact weight if the plane had flown the full amount of rifles to Liberia in two separate air transportations.
Ce contrat de transport aérien mentionnait le même avion immatriculé sous le numéro ER-75929 et le même plan de vol, ainsi qu'une cargaison de 14,5 tonnes, qui correspond exactement au poids de la totalité des fusils transportés par l'avion en deux fois, à destination du Libéria.
Increasingly force is employed in these attacks, which are characterized by the use of assault rifles and rocket-propelled grenades, mainly to steal money and assets.
Elles mettent en jeu des moyens de plus en plus importants, surtout des fusils d'assaut et des roquettes, et n'ont souvent d'autre motivation que le vol d'argent et de biens.
This could explain the fact that the Zilebli and Petit Guiglo combatants fielded only a few military assault rifles, and used those attacks to steal FRCI weapons.
Ainsi s’expliquerait le fait que les assaillants de Zilebli et Petit Guiglo n’aient eu que quelques fusils d’assaut et aient profité de l’opération pour voler des armes aux FRCI.
Sources indicate that supply flights during these periods operate up to three times daily into El Geneina and bring in weapons ranging from DShK-type machine guns, Kalashnikov-type automatic rifles and rocket-propelled grenade launchers to antiaircraft guns, multibarrelled rocket launchers and associated ammunition.
Selon certaines sources, les vols de ravitaillement au cours de ces périodes ont lieu à la cadence de deux ou trois par jour sur El Geneina et acheminent des armes comprenant des mitrailleuses DSHK, des fusils automatiques Kalashnikov, des lance-roquettes, des canons antiaériens, des lance-roquettes à tubes multiples et les munitions assorties.
150. Feliciano Boko Beña was arrested in December 1995 in Baney, some 25 kilometres from Malabo, by police officers who accused him of complicity in a robbery. While he was detained, he was reportedly severely struck on the chest with a rifle, causing the fracture of several ribs.
150. Feliciano Boko Beña a été arrêté en décembre 1995 à Baney, à environ 25 km de Malabo, par des membres de la police qui l'accusaient de complicité dans un vol. En détention, il aurait été sauvagement frappé au thorax avec un fusil, ce qui lui a brisé des côtes.
Most of the guns used in robberies are assault rifles.
La plupart des armes à feu utilisées lors de vols à main armée sont des fusils d'assaut.
I wanna steal a rifle!
Je suis venu voler un fusil.
And then rifling through all my hard work
- Assieds-toi ! Et d'avoir fusillé mon travail pour me voler mon équipe ?
When I am old I want to steal a rifle.
Quand je serai grand je veux voler un fusil.
Are you thinking of stealing those rifles?
Tu envisages de voler ces fusils ?
He wants to steal rifles!
Il est venu pour voler un fusil.
After you rifled through my things and stole my day planner?
Après que tu aies fouillé mes affaires et voler mon agenda ?
That's the hut from which, with his chronophotographic rifle, he broke down the flight of birds.
Voilà la cabane. A l'intérieur, Marey, avec le fusil chronophotographique,.. ..décomposait le vol..
Now, the question for us now to solve is to trace the sequence of events from a rifled jewel case at one end, to the crop of a goose at the other.
Mais il est maintenant question de retracer la suite des événements du vol d'un bijou d'un côté jusqu'au jabot d'une oie de l'autre.
How did you get the ship's rifles? You couldn't have done a thing without them.
Comment avez-vous réussi à voler nos fusils ?
verb
103. Thirty-five women were raped, 12 of them by hand or with objects, such as bayonets, batons, pieces of metal, clubs and/or rifle barrels.
103. Trente-cinq femmes ont été violées, dont 12 avec la main ou des objets, notamment des baïonnettes, des bâtons, des morceaux de métal, des matraques et/ou des canons de fusil.
Twelve were ground violations, five of which were sightings of personnel with rifles, two on the Iraqi side and three on the Kuwaiti side.
Douze étaient des violations au sol — dans cinq cas on a pu observer des individus portant des fusils, deux du côté iraquien et trois du côté koweïtien.
In the village of Kunan Poshpor, Kashmir, a large number of women have claimed to have been raped by soldiers of the Rajputana Rifles.
34. Dans le village de Kunan Poshpor, au Cachemire, de nombreuses femmes se sont plaintes d'avoir été violées par des soldats des bataillons d'infanterie de Rajputana.
However, a series of minor violations took place, mainly involving the small-scale transfer of ammunition and single-barrel rifles by individuals from Côte d'Ivoire and Guinea into Liberia.
Une série de violations mineures ont cependant eu lieu, qui concernaient principalement le transfert au Libéria de petites quantités de munitions et de fusils à un canon par des individus venus de Côte d'Ivoire et de Guinée.
10. On a number of occasions, UNIFIL also reported the presence of hunters with rifles, as well as a number of minor ground violations of the Blue Line from the Lebanese side, mainly by local shepherds.
À plusieurs reprises, la FINUL a également signalé la présence de chasseurs munis de fusils et un certain nombre de violations mineures de la Ligne par la voie terrestre, du côté libanais, commises principalement par des bergers locaux.
This raises the important question of whether the sportsmen or their agents had imported hunting rifles in violation of the arms embargo.
Ceci soulève l'importante question de savoir si les chasseurs ou leurs agents ont importé des fusils de chasse en violation de l'embargo sur les armes.
212. As in the case of the Galil and Tavor rifles, this delivery in itself is not a violation of the Darfur arms embargo.
Comme dans le cas des fusils Galil et Tavor, cette livraison ne constitue pas en elle-même une violation de l'embargo sur les livraisons d'armes au Darfour.
5. The weapons violation involved three uniformed Iraqi policemen, including one carrying a rifle, who were observed three kilometres inside the demilitarized zone.
La violation de la réglementation sur les armes concernait trois policiers iraquiens en tenue, dont l'un portait un fusil, qui ont été observés à trois kilomètres à l'intérieur de la zone démilitarisée.
69. While the weapons may not pose a threat to professional militaries armed with combat rifles, the unmonitored and undocumented movement of such weapons across borders constitutes an arms embargo violation.
Si les armes ne représentent peut-être pas une menace pour des militaires professionnels armés de fusils de combat, leur circulation sans contrôle et sans justificatif à travers les frontières constitue une violation de l'embargo sur les armes.
So you sneaking in here and rifling through my clothes is a heinous violation.
Donc tu te faufiles ici et fouille dans mes affaires c'est une abominable violation.
They made up a big lie... saying that Anderson had raped some girl... that he was carrying a rifle... and he had kidnapped 20 people from Parada de Lucas.
Ils ont inventé un mensonge terrible, disant qu'Anderson... avait violé une fille, qu'il avait un fusil et un pistolet, qu'il avait séquestré 20 habitants de Parada de Lucas.
Isn't rifling through someone's purse a violation of the Bunny Code?
Fouiller dans le sac de quelqu'un n'est pas une violation du règlement Bunny ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test