Translation for "rhetorics" to french
Translation examples
[Commentary on an abridgement of a work on rhetoric]
(Commentaire sur un précis de rhétorique)
The time for rhetoric is over.
L'heure n'est plus à la rhétorique.
Is there no limit to the rhetoric?
N'y a-t-il pas une limite à toute rhétorique?
There has been much rhetoric and commitment, but the world will not judge us on rhetoric.
On a entendu beaucoup de rhétorique et d'engagements, mais le monde ne nous jugera pas d'après la rhétorique.
It is time to put an end to rhetoric.
<< Il faut en finir avec la rhétorique.
The questions I have posed are not rhetorical.
Les questions que j'ai posées ne sont pas rhétoriques.
Treatise on rhetoric
Traité de rhétorique
That is not a rhetorical question.
Il ne s'agit pas là d'une question de pure rhétorique.
This is clearly not a rhetorical question.
À l'évidence, il ne s'agit pas d'une simple question rhétorique.
These are not just words to us, to be uttered rhetorically and then to be ignored in reality.
Pour nous, il ne s'agit pas seulement de paroles creuses qui doivent être prononcées avec éloquence, puis laissées de côté.
But as usual, your rhetoric fails to compensate for your irresponsibility.
Mais votre éloquence ne saurait racheter votre irresponsabilité.
But we can't do you love and rhetoric without the blood.
Mais ni amour ni éloquence sans le sang
Eh we're more of the love, blood and rhetoric school.
Nous c'est plutôt amour, sang et éloquence
Well, we can do you blood and love without the rhetoric without the love... and we can do you all three concurrent or consecutive.
Nous donnons les premiers sans la dernière Sang et éloquence, sans amour Les trois simultanément ou consécutivement
What I'm asking is for you to cool the rhetoric.
Je vous demande simplement de calmer votre éloquence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test