Translation for "rewinde" to french
Similar context phrases
Translation examples
Extract all webbing from the retractor spool and rewind with a tension in the belt of 4 + 3 N between the retractor and pillar loop to drop to the retractor tension.
Dérouler complètement la sangle et la rembobiner de telle sorte que sa tension de 4 + 3 N entre l'enrouleur et le renvoi au montant revienne à la tension de l'enrouleur.
Outsourced the service and maintenance of heating plants, the rewinding and refurbishing of electrical motors and alternators, the balancing of vehicle wheels, car washing and accident repairs in the municipalities and in the Liaison Offices, as well as the removal of hazardous wastes and camp services
On a eu recours à la sous-traitance pour la gestion et la maintenance des installations de chauffage, le rembobinage et la remise en état des moteurs électriques et des groupes électrogènes, l'équilibrage des pneus des véhicules, le lavage des véhicules, la réparation des véhicules à la suite d'accidents dans les municipalités et dans les bureaux de liaison ainsi que l'enlèvement des déchets dangereux et les services dans les camps
Extract all webbing from the retractor spool and rewind the excess webbing keeping a tension of 4 +- 3 N in the belt between the retractor and the pillar loop.
Dérouler complètement la sangle et la rembobiner de telle sorte qu'il y ait une tension de 4 + 3 N dans la ceinture entre l'enrouleur et le renvoi au montant.
Ooh. Wait. Rewind.
Attendez, je rembobine.
Yeah, rewind that.
Ouais, rembobiner ça.
I've got rewind.
Je peux rembobiner.
Be kind, rewind.
Sois sympa, rembobine :
Ever rewind them?
Et le rembobiner ?
Gotta rewind it.
Il faut rembobiner.
I'll rewind it.
Je la rembobine.
Can someone rewind it?
Quelqu'un peut rembobiner?
That woman... rewind.
Cette femme... rembobine.
(Liz) I'll rewind it.
Je vais la rebobiner.
Rewind and go.
Rebobine et va t-en
verb
7. Rewind the message by five seconds.
7. Remonter le message écouté de cinq secondes.
I can't rewind time.
Je ne peux pas remonter le temps.
They can erase some memories, rewind time...
Pour effacer des mémoires, remonter le temps.
He had the power to rewind time.
Il avait le pouvoir de remonter le temps.
Can't you just rewind time?
Vous ne pouvez pas remonter le temps ?
Wait. Can you rewind that bit?
Vous pouvez remonter un peu ?
There's a guy downstairs who can rewind time.
Y'a un gars en bas, qui peut remonter le temps.
You should rewind time.
Tu devrais remonter le temps.
If you're you, rewind time.
Remonte le temps.
Oh, you have to rewind the machine completely.
Oh, tu remontes jamais l'appareil à fond.
For that answer, we'll have to rewind to yesterday.
Pour le savoir, il faut remonter le temps jusqu'à hier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test