Translation for "reviewable" to french
Reviewable
adjective
Translation examples
adjective
Access would normally be up to 300 per cent of quota, automatically available in a single up-front purchase, and augmentable upon subsequent review.
Le plafond de l'accès serait normalement fixé à 300 % de la quote-part, automatiquement disponible en une seule fois, et révisable à la hausse ultérieurement.
In accordance with the 1997 court hearing in the case of Ó Dhuibhir the policy of closed visits is kept under review.
Conformément à l'audience de tribunal de 1997 dans l'affaire Ó Dhuibhir, cette politique de l'isolement pendant les visites est constamment révisable.
Dynamic Test ISOFIX CRS tested with and without anti-rotational device. (The test without is subject for review 5 years after entry into force.) Attachment Specifications
Le dispositif de retenue pour enfant ISOFIX doit être essayé avec et sans dispositif antirotation. (L'essai sans dispositif antirotation est révisable cinq ans après l'entrée en vigueur.)
The base amount will continue to be subject to annual increases relating only to inflation, and will be reviewed after a period of five years from the date of commencement (ibid., para. 7).
Le montant de base restera révisable tous les ans en fonction de la seule inflation et sera révisé cinq ans après avoir été fixé (ibid., par.7).
It was agreed that the base amount will continue to be subject to annual increases relating only to inflation, and will be reviewed after a period of five years from the date of commencement.
Il a été convenu que le montant de base resterait révisable tous les ans en fonction de la seule inflation et qu'il serait révisé cinq ans après avoir été fixé.
652. With regard to indeterminate sentences, it should be noted that the maximum penalty applicable under the new system is 8 years, to be reviewed on attainment of the age of 18 years.
652. S'agissant des peines de durée indéterminée, il convient d'indiquer que la peine maximale applicable dans le cadre du nouveau système est de huit ans, révisable lorsque l'intéressé atteint l'âge de 18 ans.
370. Nature of the benefit: This is a financial benefit recognized for the entire duration of the disability and subject to review every three years.
370. Nature de la prestation : Il s'agit d'une prestation en espèce versée pendant la durée de l'incapacité, révisable tous les trois ans.
In addition, the prices included in such systems contracts should be subject to periodic reviews in order to compare prices with market trends.
Les tarifs applicables dans le cadre de ces contrats-cadre devraient être révisables périodiquement en fonction de l'évolution des prix du marché.
It is calculated, and is subject to review at all times, on the basis of the liable party's resources and the child's needs.
Elles sont calculées, et sont toujours révisables, en fonction des ressources du débiteur et des besoins de l'enfant.
In the spirit of full disclosure, parole board rulings are non-reviewable, so I figure to get bounced right out.
Dans l'esprit de la divulgation complète, les décisions de la commission des libérations conditionnelles ne sont pas révisables donc j'essaie de faire rebondir l'affaire
Judicially reviewable, probably.
Certainement révisable judiciairement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test