Translation for "review of works" to french
Translation examples
The group will also highlight a review of work being undertaken on the implementation of the action plan of the environment initiative of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD).
Le Groupe attirera également l'attention sur un bilan des travaux entrepris aux fins de la mise en œuvre du Plan d'action de l'Initiative environnementale du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD).
In 1998, the Inter-Agency Committee reviewed the work done, as a first step, on the compilation and assessment of existing guidelines.
En 1998, le Comité a fait le bilan des travaux initiaux de recueil et d'évaluation des directives existantes.
The group will also highlight a review of work being undertaken on the implementation of the action plan of the environment initiative of the New Partnership for Africa's Development.
Le Groupe attirera également l'attention sur un bilan des travaux entrepris aux fins de la mise en œuvre du Plan d'action de l'Initiative environnementale du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.
Review of work done by ITC subsidiary bodies and recommendations for future work, if necessary
Bilan des travaux accomplis par les organes subsidiaires du Comité des transports intérieurs et, éventuellement, recommandations concernant des activités ultérieures
The representative of the Secretariat introduced the documentation under the item and reviewed the work done to date.
La représentante du secrétariat a présenté la documentation relative à ce point de l'ordre du jour et dressé le bilan des travaux accomplis jusque-là.
58. Mr. Felicio (Brazil) said that it was time to review the work of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation and perhaps to give it new guidance.
58. M. Felicio (Brésil) estime qu’il est temps de dresser le bilan des travaux du Comité scientifique des Nations Unies pour l’étude des effets des rayonnements ionisants et peut-être de redéfinir sa mission.
5. The Chairperson emphasized that the Meeting was an opportunity to review the work carried out over the past year and to set objectives for improving the implementation of the Convention and its annexed Protocols.
5. Le PRÉSIDENT souligne que la Réunion est l'occasion de faire le bilan des travaux qui ont été accomplis au cours de l'année écoulée et de fixer des objectifs aux fins de l'amélioration de la mise en œuvre de la Convention et des protocoles y annexés.
The group will also highlight a review of work being undertaken on the implementation of the action plan of the environment initiative of NEPAD.
Le Groupe attirera également l'attention sur un bilan des travaux entrepris aux fins de la mise en œuvre du Plan d'action de l'Initiative environnementale du NEPAD.
4. Review of work accomplished or in progress:
4. Examen des travaux accomplis ou en cours de réalisation:
IV. Review of work accomplished or in progress
IV. Examen des travaux accomplis ou en cours de réalisation
REVIEW OF WORK ACCOMPLISHED BY THE
V. EXAMEN DES TRAVAUX ACCOMPLIS PAR LE RÉSEAU
4. Review of work done by the Meeting of the Signatories
4. Examen des travaux de la Réunion des Signataires
Review of work by CST Chairperson and Bureau.
Examen des travaux par le Président et le Bureau du Comité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test